И. Иртеньев "Девичья"

Feb 28, 2008 20:00

И. Иртеньев "Девичья"

Отпусти меня, тятя, на волю,
Не держи ты меня под замком.
По весеннему минному полю
Хорошо побродить босиком.

Ветерок обдувает мне плечи,
Тихо дремлет загадочный лес.
Чу, взорвалась АЭС недалече.
Не беда, проживем без АЭС.

Гулко ухает выпь из болота,
За оврагом строчит пулемет,
Кто-то режет в потемках кого-то,
Всей округе уснуть не дает.

Страшно девице в поле гуляти,
Вся дрожу, ни жива, ни мертва,
Привяжи меня, тятя, к кровати
Да потуже стяни рукава.

1991

תן לי, אבא, לצאת מהבית,
להעיז, חלומות להגשים,
ובמקום השגרה הפרוזאית
לקפץ בשדה של מוקשים.

כאן אמצא הרפתקה אפלטונית:
כבר ירד עליי גשם חומצי,
ועשן מהכור האטומי
כבר כיסה את צמרות העצים.

סכנה מכל עבר אורבת,
כמו ינשוף שאורב לארנב.
מציאות עגומה משתקפת
בזגוגית צהובה של עיניו.

תת-מקלע החל לקרטע,
נאחזתי בפחד קדום...
תקרקע אותי, תקרקע,
ורצוי - בתוך חדר אטום.

2008

переводы

Previous post Next post
Up