Компьютерный перевод: классика.

Jun 27, 2012 21:49

veragodna прислала чудесную ссылку, которую Олег в свою очередь отправил в рассылку команды. Сергей отреагировал напоминанием про существование классики: Гуртовщики мыши. Помещаю тут чудесный текст, разложенный на цитаты. В оригинале mouse drivers. Если вы ещё не знакомы с этим шедевром, у вас есть уникальная возможность узнать, что такое технический упор, ( Read more... )

английский, языковые игры, язык, весёлое, идиолект, друзья, кризис, цитаты, термины, шершавый язык, эх..., перевод, лингвистический энтузиазм

Leave a comment

Comments 5

z_hary June 28 2012, 05:34:24 UTC
памірала :) нават муж прыйшоў паглядзець, што робіцца...

Reply

maggalia June 28 2012, 06:53:13 UTC
а ў нас муж паміраў, а я прыйшла паглядзець :) тэкст-эталон: з канчаткамі ўсё добра!

Reply


veragodna June 28 2012, 17:33:30 UTC
А-а-а! Гэта парнаграфія нейкая! :)))) Я рэальна рагачу ўголас! :)))

Можна я перапошчу?

Reply

maggalia June 28 2012, 20:04:22 UTC
Канешне, можна ))) І я рагатала і плакала!

Reply


бляск і ўбоства інтэрнэт-перакладчыкаў :) livejournal July 7 2012, 16:32:41 UTC
Пользователь veragodna сослался на вашу запись в « бляск і ўбоства інтэрнэт-перакладчыкаў :)» в контексте: [...] іцца?) Але гэта ўсё кветачкі. ў адказ змясціла допіс "Компьютерный перевод: классика" [...]

Reply


Leave a comment

Up