В своем интеллектуальном бестселлере "Воображаемые сообщества" Бенедикт Андерсон, кроме всего прочего, вступает в короткую дискуссию на тему: "Почему в XVIII в. в Шотландии не возникло шотландского националистического движения [что не позволило шотландцам стать полноценной нацией, ибо националисты создают нации, а не наоборот].
Запустив шпильку в
(
Read more... )
Comments 3
Reply
Reply
"Вот тут мне и случилось услышать впервые настоящую английскую речь: какой-то служивый мимоходом похлопал по нашей скале с солнечной стороны и мгновенно с проклятием отдернул руку. "Ну и горяча!" -- молвил он, и меня поразил непривычный выговор, сухой и однообразный, а еще больше, что иные звуки англичанин вовсе проглатывал", - это из "Похищенного" Стивенсона.
Рассказчик, шотландец из Низины, гэльского вообще не знает, но для него существует какой-то "шотландский английский". Источник так себе (всё же художественный текст, да ещё и стилизация), но вот это существование двух английских меня когда-то в отрочестве позабавило весьма.
Reply
Leave a comment