Так ведь и флаг ваш, и упаковка сгущенки суть знаки одного и того же - земли обетованной, где "текут молоко и мед" (Исх 3:8), а хлеба можно вообще не давать.
Р., прочитав наш диалог, сказала, что судя по сине-черно-белой расцветке моего блога я питаю симпатию к Eesti Vabariik, а мое презрение к гос. и религ. символике и эмблематике - напускное. В общем вывела меня на чистую воду.
Знаете, похоже, Норман всерьез считает, будто нефилологи не различают звуки ударные и без-, а также буквы и звуки. Здесь он пишет, что Олеша делает неверное "фонетическое наблюдение" (а что оно не фонетическое, а синестетическое, ему невдомек; при этом в журавлевский звукосимволизм Норман верит), в др. месте уличает в невежестве Бродского. Тот по поводу "г" в слове "Петербург" заявил, что в нем "для рус. уха слышна какая-то твердость, сродная твердости камня" - и Норман задает вопрос: "В чем нельзя согласиться с нобелевским лауреатом?" (с. 26). Ответ: "В слове Петербург в конце произносится не [г], а [к]. И хотя это тоже твердый согласный, приведенная цитата еще раз показывает нам, как плохо у нас обстоит дело с различением звуков и букв" (с. 162). Срезал лауреата. Между тем, Бродского м. подозревать в том, что он не в курсе, в какую церковь ходил Бах и когда употребляется связка "суть", но уж точно не в том, что "дело с различением звуков и букв" обстоит у него хуже, чем у Нормана.
Comments 47
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А белорус, кстати, как раз скажет тут "х". Подсознание ))
Reply
Leave a comment