1. Добрый господин в шубе подбирает на улице тощую и голодную бездомную собаку. 2. Он превращает ее в... 3. В финале собака возвращается в свое прежнее состояние и забывает о случившемся.( Read more... )
В пользу обоснованности сближения говорит то, что и у М., и у Б. - вывеска рыбной лавки.
Напомню также, что "устами" Шарика автор прямо издевается над М. как автором рекламного лозунга: "Нигде кроме такой отравы не найдешь, как в Моссельпроме".
С. Шаргородский (в ст., на к-ю я ссылаюсь в PS.) считает, что на М-го как "прототипа" Шарикова указывает и имя последнего: Полиграф Полиграфович.
Я подозревал, что изобретаю велосипед. Если быстро удастся найти место, где Вы об этом писали, пришлите, пожалуйста, ссылку, ладно? (Я еще в собств. записях способен что-то найти, и то не всегда, а как искать в чужих, не знаю.)
Как только что выяснил, и одна из выявленных перекличек с Маяковским уже была выявлена. А м. б., и не она одна, учитывая, что на тему "Б. и М." написано много и сопоставляют их произведениях еще с 1920-х. И даже в стихах; см., напр., у Д'Актиля:Поглядите: Смена смены - Старой сцены Видя крах - Для советской Мельпомены Разбивается Во прах. И поэт, Настроив лиру, Где мозгами, Где пупом, Даже в ЗОЙКИНУ КВАРТИРУ Пробирается КЛОПОМ. Цит. по: Петровский М. Мастер и город: Киевские контексты Михаила Булгакова. Киев, 2001. С. 191-192.
Re: И у самого Маяковского:m_bezrodnyjJanuary 27 2009, 12:41:52 UTC
Конечно. Но это пример их явных перебранок, а хватало и скрытых. Что же касается "Бани", то М. Петровский (в указ. выше соч.) рассматривает ее как своего рода ответ на "Багр. о-в" и "Рок. яйца".
Третий пункт, "возвращение в прежнее состояние", кажется, несколько не полон. Обе собаки забывают о пережитых приключениях. Каштанке "казалось, ... что жизнь ее не обрывалась ни на минуту", а жизнь у доброго господина представляется ей "как длинный, перепутанный, тяжелый сон". Шарик доволен - "утвердился я в этой квартире", а о жизни в измененном состоянии не помнит вовсе (и это его не беспокоит: "голову всю исполосовали зачем-то, но это до свадьбы заживет").
Comments 19
Известно ли, как выглядела та реклама "Магги"?
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Напомню также, что "устами" Шарика автор прямо издевается над М. как автором рекламного лозунга: "Нигде кроме такой отравы не найдешь, как в Моссельпроме".
С. Шаргородский (в ст., на к-ю я ссылаюсь в PS.) считает, что на М-го как "прототипа" Шарикова указывает и имя последнего: Полиграф Полиграфович.
Reply
Reply
Как только что выяснил, и одна из выявленных перекличек с Маяковским уже была выявлена. А м. б., и не она одна, учитывая, что на тему "Б. и М." написано много и сопоставляют их произведениях еще с 1920-х. И даже в стихах; см., напр., у Д'Актиля:Поглядите:
Смена смены -
Старой сцены
Видя крах -
Для советской
Мельпомены
Разбивается
Во прах.
И поэт,
Настроив лиру,
Где мозгами,
Где пупом,
Даже в ЗОЙКИНУ КВАРТИРУ
Пробирается КЛОПОМ.
Цит. по: Петровский М. Мастер и город: Киевские контексты Михаила Булгакова. Киев, 2001. С. 191-192.
Reply
Reply
Reply
Обе собаки забывают о пережитых приключениях. Каштанке "казалось, ... что жизнь ее не обрывалась ни на минуту", а жизнь у доброго господина представляется ей "как длинный, перепутанный, тяжелый сон". Шарик доволен - "утвердился я в этой квартире", а о жизни в измененном состоянии не помнит вовсе (и это его не беспокоит: "голову всю исполосовали
зачем-то, но это до свадьбы заживет").
Reply
Reply
Leave a comment