Спасибо, но это, думаю, не совсем то. Дело в том, что перекличка пуговичных мотивов в "Шинели" и "Теленке" есть часть более существенной (и более очевидной - и уже отмечавшейся) переклички - мотивов "строительства" и утраты шинели/шубы. Кроме того, в "Теленке" мотив оставшейся пуговицы иронически уподобляет избитого Бендера избитому Лоханкину.
Перечитал и вижу, что записал свои наблюдения довольно невнятно. Какой-то сплошной сумбур вместо музыки. Похоже, нужно брать тайм-аут - на месяц минимум. Тем более что кол-во записей приближается к роковому числу.
Тень Гоголя падает уже от зачина "Двенадцати стульев": "В уездном городе N...", и переклички с Гоголем отыскиваются там всюду, однако образ Воробьянинова с Чичиковым, кажется, не сопоставляли. (Чтобы ответить более уверенно, надо прошерстить комментарий Ю. К. Щеглова к роману.) А вот любопытно, а почему на вопрос о романе "МиМ" Вы ответили: Он для меня сейчас лишний что ли? Т. е. с какого примерно времени "лишний" и из-за чего? Меня этот роман стал раздражать в середине 80-х, когда из Булгакова начали делать сочинителя кроссвордов (в духе Набокова), знатока мировой культуры и языков, в т. ч. провансальского (в "Мим" обнаружили следы знакомства автора с "Песней об альбигойском крестовом походе"), ну и, конечно, непреклонного борца со сталинским режимом. А в Вашем случае?
Ох, Набоков, тоже, знаете ли, скорее жулик, чем знаток. Но жулик классный. Так, собственно, и надо. Но главное в нем не это. Важно совсем другое. То, что он никогда не бывает банален. И уж тем более, народен. В том смысле, в каком всегда народен журнал "Огонек". А вот Булгаков, увы. Очень народен. Лишний он у меня буквально. Ну, как лишай на шее. Я знаю, что он есть, но знать мне этого не хочется. Тут скорее морально-этическая проблема. Дело в том, что в юности именно от МА я узнал, что нужно делать со сказуемым. Это было очень простое, но основополагающее в некотором смысле знание. А теперь я просто похож на доцента в своем праве, который ни за что не хочет попадаться на глаза своей училке из начальной школы. Ну, такая, знаете, в вязаной шапочке с местным выпуском КП в руках. Стыдно. И тем не менее.
О доценте и училке - хорошее наблюдение. Что Набоков, скорее, жулик, чем знаток, согласен полностью, а вот с тем, что он не бывает банален, поспорил бы: он, по-моему, зачастую всего лишь искусно (т. е. не ограничиваясь выбором самого неупотребительного из синонимов) придает банальностям товарный вид - как цветочница увядшему букету, а бывает и чудовищно пошл (я имею в виду, прежде всего, его пещерную ксенофобию). Впрочем, м. б., найдется как-н. время/повод об этом не на бегу поговорить.
Comments 16
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Г с И&П
http://ukh.livejournal.com/50122.html
Reply
Reply
классный. Так, собственно, и надо. Но главное в нем не это. Важно
совсем другое. То, что он никогда не бывает банален. И уж тем более,
народен. В том смысле, в каком всегда народен журнал "Огонек".
А вот Булгаков, увы. Очень народен.
Лишний он у меня буквально. Ну, как лишай на шее. Я знаю, что он есть,
но знать мне этого не хочется. Тут скорее морально-этическая проблема.
Дело в том, что в юности именно от МА я узнал, что нужно делать со сказуемым.
Это было очень простое, но основополагающее в некотором смысле знание.
А теперь я просто похож на доцента в своем праве, который ни за что не
хочет попадаться на глаза своей училке из начальной школы. Ну, такая,
знаете, в вязаной шапочке с местным выпуском КП в руках. Стыдно. И тем не менее.
Reply
Reply
Leave a comment