Click to view
Песня (на мотив французской Карманьолы) южноитальянских крестьян и городской бедноты, восставших в 1799 году против революционеров-республиканцев, захвативших при помощи французских оккупационных войск власть в Неаполе, изгнавших законного монарха Фердинанда IV, и создавших марионеточную
Партенопейскую республику. Объединившись в "
армию Святой Веры", повстанцы под предводительством кардинала
Фабрицио Руффо и легендарного южноитальянского героя
Микеле Пьецци, прозванного за свою беспощадность к революционерам Фра-Диаволо. 16 июня - 25 июня армия Святой Веры при поддержке русского экспедиционного корпуса капитана Белли штурмом взяла Неаполь, а затем санфедисты по инициативе прибывшего с эскадрой английского адмирала Нельсона устроили безжалостную резню республиканско-якобинской нечисти (как местной, так и пленных французских оккупантов). Революционеры - безбожники получили вполне заслуженное возмездие за все свои беззакония, начиная с 1789 года.
Текст песни на неаполитанском наречии
A lu suono de grancascia
viva viva lu popolo bascio;
a lu suono d''o tammurriello
sò risurte li puverielli;
a lu suono de campana
viva viva li pupulane;
a lu sono da viuline
morte alli giacubine!
Sona sona - Sona Carmagnola
sona li consiglia - viva 'o Rre cu la famiglia!
A Sant'Eremo tanta forte
l'hanno fatto comm'a ricotta,
a stu curnuto sbrevugnato
l'hanno miso 'a mitria 'n capa.
Maistà chi t'ha traduto?
Chistu stommaco chi ha avuto?
'E signure, 'e cavaliere
te vulevano priggiuniere!
Sona sona -sona Carmagnola
sona lu cannone,
viva sempe 'o Rre Burbone!
Alli tridece de giugno Sant'Antonio gluriuso
'e signure, 'sti birbante,
'e ffacettero 'o mazzo tanto!
So'venute li Francise
auti tasse 'nce hanno mise.
"Libertè, ègalitè":
tu arruobbe a mme,
ie arrobbe a tte!
Sona…… viva sempe 'o Rre Burbone!
Li Francise so' arrivate,
'nce hanno bbuono carusate
"et voilà, et voilà",
cavece 'nculo a la libertà!
Addò è gghiuta 'onna Eleonora
che abballava 'n copp'o triato?
mo abballa mmiez''o mercato:
'nzieme cu mastu Dunato!
Sona…………viva 'o Rre cu la famiglia!
A lu ponte a Maddalena
'onna Luisa è asciuta prena,
'e tra miedece che vanno
nun la ponno fà sgravà!
Addò è gghiuta 'onna Eleonora
ch'abballava 'ncopp'o triato?
Mo abballa cu 'e surdate,
nun ha pututo abballà cchiù!
Sona ………viva 'o Rre cu la famiglia!
Pronte sò li bastimente,
jate 'e corza pè avvià,
priparateve esultanti
pecchè avite fà partì;
pè lu mare 'nc'è l'inferno
li cancielle songo ardente:
traditure andate in giù,
nun putite arrubbà cchiù!
Sona………viva sempe 'o Rre Burbone
A lu muolo senza guerra
se tirajene l'albero 'nterra,
afferrajeno 'e giacubine
'e ffacettero 'na mappina!
E' fernuta l'eguaglianza,
è fernuta la libertà.
Pè vuie so' dulure 'e panza:
signò jateve a cuccà!
Sona …… Viva 'o Rre cu la famiglia!
Passaje lu mese chiuvuso,
lu ventuso e l'addiruso;
a lu mese ca se mette
hanno avuto l'aglio arrete!
Viva Tata Maccarone
ca rispetta la Religgione.
Giacubine jate a mare
mò v'abbrucia lu panaro!
Sona …….Viva 'o Rre cu la famiglia!
Текст на итальянском
Al suono della Grancassa
Evviva, evviva il Popolo Basso (Popolino),
Al suono del Tamburello
Sono insorti i poverelli,
Al suono della campana
viva, viva i Popolani;
al suono del violino
morte a tutti i giacobini! (Repubblicani ‘799)
Suona, suona - Suona Carmagnola
Suona l’adunata - viva il Re e la famiglia!
Sant’Elmo, che era un grande forte
l’hanno ridotto come una ricotta,
a questo cornuto e svergognato
gli hanno messo la mitria in testa(Vescovo).
Maestà, chi vi ha tradito?
Chi ha avuto questo coraggio?
I Signori (benestanti), i Cavalieri (Ufficiali)
Ti volevano imprigionare!
Suona, suona - Suona Carmagnola
Tuona il cannone,
viva sempre il Re Borbone!
Il tredici giugno, Sant’Antonio glorioso,
ai Signori, questi birbanti,
gli fecero un culo così!
Sono arrivati i Francesi
ci hanno messo ancora altre tasse.
“Libertà, Uguaglianza”:
Tu rubi a me,
io rubo a te!
Suona……viva sempre al Re Borbone!
I Francesi sono arrivati,
ci hanno ripulito completamente
“ecco qua, ecco qua”,
un calcio in culo alla Libertà!
Dove è andata donn’Eleonora
che ballava nel teatro?
ora balla per il mercato:
con mastro Donato!
Suona………… viva il Re e la famiglia!
Al ponte della Maddalena
Donna Luisa è rimasta incinta
Son venuti tre medici ma
non riescono a farla partorire!
Dove è andata donn’Eleonora
Che ballava nel teatro,
ora balla con i soldati,
e non ha più potuto ballare!
Suona……..viva il Re e la famiglia!
Le navi sono già pronte,
correte tutti per farle avviare,
preparatevi esultanti
perché dovete farle partire;
Nel mare c’è l’inferno ed
i suoi cancelli sono ardenti:
traditori, andate a fondo,
non potete più rubare!
Suona……. viva sempre il Re Borbone
Al molo, finita la guerra,
hanno abbattuto l’albero (della libertà)
hanno preso i Giacobini
e li hanno ridotti come stracci sporchi!
E’ finita l’uguaglianza,
è finita la libertà,
per voi son dolor di pancia:
signori, andatevene a letto!
Suona………… viva il Re e la famiglia!
Passò il mese Piovoso, (gennaio)
il ventoso, l’iroso;(febbraio e marzo)
e col mese che comincia (aprile)
l’hanno preso la fregatura! (aglio nel culo)
Viva Tata Maccarone
Che rispetta la religione.
Giacobini, gettatevi a mare,
che già vi brucia il didietro! (avere paura)
Suona………….viva il Re e la famiglia!
Приблизительный русский перевод:
Громко бьют барабаны
Да здравствует простой народ
Звук бубна собирает
Нищих повстанцев
Звенят колокола
Да здравствуют крестьяне
Скрипки поют -
Смерть всем якобинцам
Звучит, звучит Карманьола
Звучит Карманьола - слава Королевской семье!
Сан - Эльмо был большим и сильным фортом
Но его раздавили как мягкий сыр
Позор рогоносцам
На голову епископа возложена митра
Ваше величество, кто Вас предал?
Кто имел наглость это сделать?
Продажные богачи и аристократы?
Мы хотим ввергнуть их в темницу!
Звучит, звучит Карманьола
Под пушечный гром
Пусть живут вечно Бурбоны!
13 июня, слава тебе, святой Антоний
Берегитесь сеньоры-негодяи!
Когда пришли французы
Они стали душить нас налогами
«Свобода, равенство…»
Вы обокрали меня
Теперь настала ваша очередь
Звучит… Вечно живите Бурбоны!
Когда пришли французы
Они пообещали свободу
Как же! Они дали ей пинка под зад!
Где донна Элеонора?*
Она танцует в театре?
Нет, она танцует на рынке
Вместе с мастером Донато**
Звучит…Слава королевской фамилии!
На мосту Магдалена
Донна Луиза беремена***
Пришли три врача,
но не могут её нести
Где донна Элеонора?
Она танцует в театре?
Нет, она танцует с солдатами
И не может уже танцевать
Звучит…Слава королевской фамилии!
Корабли готовы
Готовы к отплытию
Потому что мы должны изгнать их
В море ад и ворота его горячи
Предатели - идите на дно
Вы не сможете больше никого ограбить
Лейся, лейся Карманьола
Слава, слава Бурбонам
На пирсе, после войны
Срубили дерево свободы
Схватили якобинцев и использовали их как грязные тряпки
Конец «Свободе»
Конец «Равенству»
Если у вас господа болят животы
Ложитесь в постели
Лейся, лейся Карманьола
Слава, слава Бурбонам
Он провёл дождливый месяц (январь)
Ветреный и сердитый месяц (февраль и март)
А начиная с месяца апреля задал им перцу
Слава Тата Маккароне
Утопим якобинцев в море
Им уже крышка.
* имеется ввиду
Элеонора Пимантель маркиза Фонсека** мастер Донато - главный палач Неаполя, казнивший революционеров
***автор песни издевается над
Луизой Сан-Феличе, притворившейся беременной, чтобы избежать казни.