Click to view
Artist: Luka
Lyrics/Music: Natsu-P
警報!ぷるるん指令☆覚醒版
Keihou! Pururun shirei ☆ kakuseiban
Warning! Pururun Order ☆ Wake Edition
ルカ様☆...
Luka-sama☆...
Lady Luka☆...
私の言うこと聞きなさいよね!
Watashi no iukoto kikinasai yo ne!
Please listen to what I have to say!
巡る時間と音の中で伝わるキモチ
Meguru jikan to oto no naka de tsutawaru KIMOCHI
The traveling feelings in time and sound
(ぷるるん! ぷるるん! ぷるるん! わっしょい!)
(Pururun! Pururun! Pururun! Wasshoi!)*
今日からあなたも 私の虜にしてみせるわ
Kyou kara anata mo Watashi no toriko ni shite miseru wa
From today on I will show you that I will make you, too, a prisoner!
(ぷるるん! ぷるるん! ぷるるん! わっしょい!)
(Pururun! Pururun! Pururun! Wasshoi!)
ピンクの飴と 黒い鞭で 可愛がってあげるから
Pink no ame to Kuroi muchi de Kawaii agatte ageru kara
With the pink candy and the black whip, because I love you
いいから そこに早くひざまづきなさい!
Ii kara Soko ni hayaku hizamazukinasai!
If that's ok, then kneel down quickly!
ねぇ もっと深いところで結ばれようよ
Nee Motto fukai tokoro de musubare you yo
Hey, like being tied to a deeper place
あなたともっと 繋がっていたいの
Anata to motto Keigatteitai no
I want to be chained to you more
るるるる くるくる トロピカル
Rurururu kurukuru Tropical
Spinning tropical
ピチピチ お胸がドキドキ
PICHIPICHI Omune ga DOKIDOKI
My heart beats lively
永遠に続く音 もっともっと
Eien ni tsuzuku oto Motto motto
More and more, the eternal continueing sounds
聴かせてあげる
Kikasete ageru
I'll let you hear them
(ルカ様☆ ルカ様☆
(Luka-sama☆ Luka-sama ☆
(Lady Luka☆ Lady Luka☆
ぷるるん! わっしょい!)...
Pururun! Wasshoi!...)
「まだまだ 寝かさないわよ」
"Mada mada Nekasanai wa yo“
„Don't lay it down yet!“
ワガママな私のいうこと 聞いてくれるわよね
WAGAMAMA na watashi no iukoto Kiitekureru wa yo ne
Listen to what that selfish me has to say
(ぷるるん! ぷるるん! ぷるるん! わっしょい!)
(Pururun! Pururun! Pururun! Wasshoi!)
無意味な言葉は もう聞き飽きているわ 黙って!
Muimina kotoba wa Mou kikiakiteiru wa Damatte!
I'm tired of hearing those senseless words, so just shut up!
(ぷるるん! ぷるるん! ぷるるん! わっしょい!)
(Pururun! Pururun! Pururun! Wasshoi!)
ピンクの飴がまだ足りないの? 欲張りだわ
Pink no ame ga mada tarinai no? Yokubarida wa
Are you still lacking pink candies? My, aren't you greedy
仕方ないわね!!
Shikatanai wa ne
Can't be helped!!
ほら こうして欲しいんでしょ?
Hora Koushite hoshiindesho?
Hey, do you want it this way?
ねぇ もっと熱いところで感じ合おうよ
Nee Motto atsui tokoro de kanjiaou yo
Hey, let's feel at a hotter place
私の想像を超えてる 楽園
Watashi no souzou wo koeteru Rakuen
A paradise beyond my imagination
るるるる くるくる パラダイス
Rurururu Kurukuru Paradise
Spinning paradise
ピチピチ おドキが むねむね
PICHIPICHI oDOKI ga Munemune
It's pounding lively in my chest
永遠に続く声 もっともっと
Eien ni tsuzuku koe Motto motto
More and more, the endless voice
聴かせてあげる☆
Kikasete ageru☆
I'll let you hear it☆
イカセテアゲル☆
IKASETEAGERU☆
I'll let you live☆*²
ねぇ もっと深いところで結ばれようよ
Nee Motto fukai tokoro de musubare you yo
Hey, like being tied to a deeper place
あなたと‥‥
Anata to....
With you....
もっと…もっと繋がっていたい!!
Motto... motto tsunagatteitai!!
More... I want to connect more*³
るるるる くるくる トロピカル
Rurururu Kurukuru Tropical
Spinning tropical
ピチピチ お胸がドキドキ
PICHIPICHI Omune ga DOKIDOKI
My heart is pounding lively
永遠に続く音 もっともっと
Eien ni tsuzuku oto Motto motto
More and more, the endless voice,
聴かせてあげる☆
Kikasete ageru☆
I'll let you hear it☆
聴かせてあげる☆...
Kikasete ageru☆...
I'll let you hear it☆...
*Pururun is the sound of bouncing
*²I seriously don't know what that is supposed to mean, as there is no kanji, so this is just my interpretation
*³Yeah, sounds strange. For the sake of protection of minors XD