Як відомо, в мене два режими функціонування: 1) сміятись, ба навіть іржати, і 2) дивитись на все, даруйте, як на гівно. Щойно вимикається один - автоматично вмикається інший.
Мій улюблений вчитель російської літератури, Наум Аронович на прізвисько Шестикрилий Серафім, однак, вважав по-іншому. Якось я сказала йому: "Только не говорите, что под
(
Read more... )
Comments 16
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Боже, Сержик!!! Скажи, что ты его тоже обожаешь? Он тебя учил? Где и когда?
Reply
Лично меня он не учил, что не мешает мне его любить))
Он у нас в лицее преподавал и устраивал всевозможные литературные вечера и посиделки :)
Reply
Страшно тесен, не говори.
Reply
(мне любопытно)
я последний раз вспомнила эту тему, когда подумала о чашках для правшей (с картинками внутри). Как-то так зависла.
Reply
А вообще - именно по содержанию - да даже идти, зажимая воображаемую рану случалось, причём до первого прочтения НПВР.
Вот на днях, надеюсь, перечитаю, просто я Райт-Ковалёву не хочу, я хочу укр. вариант, который раньше читала.
Reply
на украинском языке вообще не могу себе представить книжку, если честно;) сама протащилась от оригинального варианта. А пару месяцев назад даже в порыве ностальгии купила снова. Вообще пошла с целью пошопиться, но не сложилось, настроение немножко испортилось, перешла на сумбурные мысли и воспоминание, случайно зашла в книжный магазин, и вот он результат.
Вообще, неадаптированный текст, да еще и не шестым шрифтом - это большое счастье, как я поняла.
Еще очень хотела найти "По ком звонит колокол" (это к слову про англ. в оригинале), но все попадалось только на туалетной бумаге и шестым шрифтом, я так расстроилась((
Reply
Reply
Reply
Leave a comment