Ну что ж, настало время большого рассказа о Батуми, столице Аджарии, самом известном курорте Грузии.
И не только рассказа, но и кино )
Click to view
Ну и логично будет начать этот рассказ с того же места, в котором мы встретили день 27 июня - нашего отеля Piazza Four Colours.
Отель расположен на... тадам! - площади Пьяцца ))) Это площадь с самой большой в Европе фигурной мраморной мозаикой, которая является одним из излюбленным мест для сбора жителей Батуми и гостей города.
Площадь Пьяцца, расположенная недалеко от мэрии, открылась в 2010 году. Автор проекта, грузинский архитектор Важа Орбеладзе, решил создать в столице Аджарии венецианский уголок, напоминающий площадь Сан-Марко. В результате получилась романтичная итальянская декорация, правда, совсем без колорита Грузии. И всё же площади вместе со всеми кофейнями, барами, ресторанами и магазинами удалось гармонично вписаться в историческую часть города.
4.
5.
Реконструкция площади проводилась в рамках городской программы реабилитации старых районов. Инвестиции в создание нового облика площади превысили $9 млн. Фасады домов, в которых угадываются очертания дворца дожей, украшены витражными росписями и мозаичными узорами. Авторство уникальных рисунков принадлежит мастеру-витражисту высшей категории Долорес Хоффманн, которую специально пригласили из Эстонии облагородить Пьяццу. С задачей художница справилась великолепно.
6.
Концепция центральной мозаики на площади - это слияние вечного движения, опасной морской стихии и непрерывного развития современного городского пространства. Мозаичная композиция состоит из восьми кругов разных диаметров, которые непосредственно связаны друг с другом, отчего напоминают водоворот на спокойной морской поверхности. Все круги украшены различными орнаментальными и фигурными элементами.
Центральный внутренний круг представляет собой композицию, который состоит из пяти женских фигур. Эти фигуры изображают богинь моря, которые одеты в одежды разных цветов: красный, синий, фиолетовый, розовый и зелёный. Каждый цвет соответствует характеру персонажа.
Мозаика была создана в 2010 году по оригинальному эскизу Натали де Пита-Амиреджиби. Мозаика была изготовлена в Абу-Дабиши, в мастерской компании "Фантини Мозаичи", после чего её доставили в Батуми. Отдельные кусочки мозаики сложили в единое целое уже на месте в августе 2010 года. Проектом руководила непосредственно Натали де Пита-Амиреджиби. 1764895 сегментов мозаики выполнены из мрамора, собранного в пятнадцати странах мира. Фиолетовое платье одной морской богини и тёмная часть красного платья второй выполнены из керамического материала.
Известно, что прототипом центральной фигуры композиции - русалочки - стала дочь дизайнера, пятилетняя Ромина.
7.
Гул транспорта до площади не доносится, поскольку возвели её на пересечении трёх пешеходных улочек. Власти города с самого начала планировали создать локацию для отдыха, свободную от машин. Задумка удалась - в пик сезона кругом потягивают эспрессо туристы, обсуждая маршруты, а под вечер за бокалом вина любят собраться и сами жители Батуми. Для пеших прогулок здесь идеальное место - очень спокойно, дорогу преграждают разве что летние столики заведений.
8.
9.
Утром, когда ещё все нежатся в кроватях, на площади очень тихо. Зато вечером...
В 21:00 музыка из динамиков сменяется живыми выступлениями артистов, которые длятся до 23:30. Во время нашего там пребывания артисты исполняли каверы популярных мировых хитов, и получалось это у них с переменным успехом. И даже если вам очень того хотелось, от музыки нельзя было скрыться ни в одном номере отеля; поэтому мы просто не возвращались туда до полуночи )))
В общем, наверное, мы уже стары и эту "фишку" отеля не оценили.
10, 11.
Но пока было утро, было тихо, и мы поднялись в башню отеля позавтракать. Вот ресторан мне очень понравился, очень симпатичный и уютный.
12.
13.
14.
За завтраком я просмотрела интернет на тему обзорных площадок на город, и первой в списке оказалась башня "Алфавит", куда мы и отправились сразу после завтрака. Города мы не знали, так что шли практически наугад в сторону моря.
15.
Грузинская мудрость )))
16.
Ой, да это ж старый знакомый котик Рома из Тбилиси!
17, 18.
19.
Такие разные здания
20.
21.
22.
И вот показались современные здания прибрежного бульвара.
23.
24, 25.
Куда же без собачек или их домиков? ) Если я правильно разбираю буквы, там написано "Кэра".
26.
И именно буквам посвящена башня, к которой мы идём.
27.
В 2012 г. центральный участок набережной Батуми подвергся серьёзной реконструкции. Его расширили, построили несколько новых зданий и дали название "Парк Чудес". Сегодня одна из доминант этой территории - башня "Алфавит". Архитектора этого внушительного творения испанца Альберто Доминго Кабо (он, кстати, автор проектов парламента в Кутаиси и Министерства внутренних дел в Тбилиси) вдохновила грузинская азбука - уникальная и единственная в своем роде. Её буквы - очень красивые, с мягкими контурами и плавными изгибами, превращающими вереницы слов в художественный узор.
33 буквы грузинского алфавита нанесёны на спиральную металлическую ленту, обвивающую 135-метровую ажурную башню. Лента эта напоминает ДНК, что весьма символично, ведь язык часто называют генетическим кодом нации.
28, 29.
На вершине здания расположен шарообразный ресторан, который начинает работать в 8 часов вечера. В него попадают на лифте, который, по идее, поднимает и на обзорную площадку (за плату), но, как я уже писала
в прошлом рассказе, нас туда почему-то не пустили.
Так что нам оставалось только гулять куда-то в сторону канатной дороги "Арго", которая с 11:00 начинает поднимать всех желающих на гору за городом.
30.
31.
32.
Там вон тоже симпатиШная каруселька, возможно, в следующий раз сможем на ней покататься.
33.
Изначально здание с мини-колесом обозрения строили для Технологического университета, затем решили разместить в нем бизнес-центр, а сейчас и вовсе остановили работы. Причём на вид постройка уже завершена, но непонятно, работает ли там что-то или нет.
34, 35.
"Ты, я и Батуми" (скульптор Ираклий Цуладзе)
36.
"Парк чудес" и колесо, на котором чуть позже мы тоже прокатимся.
37.
38.
А прямо возле колеса - один из символов современного Батуми, скульптура "Али и Нино".
39, 40.
Не могу о ней не рассказать...
На создание футуристического шедевра художницу и архитектора Тамару Квеситадзе вдохновил роман, авторство которого приписывается азербайджанскому писателю Курбану Саиду (настоящее имя которого, тадам! - Лео Нисимбаум). Книга посвящена трагической судьбе азербайджанца-мусульманина Али-хана Ширваншира и христианки, грузинской княжны Нино Кипиани. Трогательная и красивая история повествует о столкновении разных культур и бессмертии любви. Влюбленные прошли немало испытаний, чтобы оказаться вместе, но в финале им пришлось расстаться по воле обстоятельств.
Авангардный движущийся памятник символизирует вечный круговорот отношений: стремление друг к другу, короткий миг встречи и вынужденная разлука.
41, 42.
Две фигуры высотой 7 м изготовлены из металлических пластин с просветами, что позволяет им сливаться в одно целое, а затем разъединяться и продолжать путь в одиночестве.
43, 44.
Цикл движения длится 10 минут. В дневное время статуи мужчины и женщины становятся полупрозрачными на фоне неба.
45.
А вечером включается подсветка и зрелище становится поистине завораживающим...
46.
На самом деле, на них можно смотреть бесконечно. Не просто так эта скульптурная композиция заслужила признание искусствоведов на биеннале в Венеции и вошла в список таких туристических топов, как "15 потрясающих скульптур, в существование которых трудно поверить" и "10 самых известных романтических памятников мира". Модель динамичного монумента не раз выставлялась в галереях Европы и США и получила всемирную славу.
47, 48, 49.
Что касается самой истории, то роман, ставший бестселлером в 1937 году, переиздавался более 100 раз в переводах на 33 языках, а в 2015 году был экранизирован. К своему стыду, до этого я никогда о нём не слышала, но после поездки в Батуми решила обязательно его прочитать - чем именно сейчас и занимаюсь.
Но, как вы видите, с вечерними фотографиями я уже слегка забежала вперёд, ибо до вечера нам предстояло увидеть ещё очень много интересного...
50.
51.
Столица Аджарии Батуми находится в глубокой, хорошо защищённой бухте на берегу Батумского залива, в устье рек Барцхани и Королисцкали.
52.
Батуми - древнейший город. В результате археологических находок здесь были обнаружены остатки поселений, относящихся к II-I вв до н.э. А уже в I веке нашей эры римский естествознатель философ Плиний Старший в своём труде "История природы"называет морской порт Батуми "Батисом".
53.
По всей вероятности, в античную эпоху Батуми как морской порт выполнял важную транзитную функцию и имел тесные торговые отношения с соседними и далёкими странами.
54.
55.
56.
На протяжении веков значение Батуми как морского порта было столь велико, что греки, римляне, османцы и русские постоянно пытались овладеть им.
57.
58.
В начале XX века, в 1919 году, оккупированным британцами городом правил британский генерал-губернатор.
59.
60.
В 1878-1886 годах Батуми был объявлен портом-франко, то есть портом, куда можно ввозить и вывозить импортный товар без таможенной пошлины. В этот же период была линия железной дороги Батуми-Баку (1883) и построен нефтепровод (1897-1907 гг), что способствовало разрастанию города.
61.
Кстати, это одна из достопримечательностней города - Башня Чачи.
Изначально задумывалось, что из прилегающего фонтанчика должна была литься настоящая чача, которая является одним из традиционных угощений в Батуми наряду со знаменитыми хачапури и чурчхелой. Однако спустя несколько лет фонтан чачи оказался сломан и потерял свою первоначальную функцию. Сегодня Башня чачи остается одной из популярных городских достопримечательностей, пусть из неё и не льётся традиционный грузинский напиток.
62.
63.
64.
65.
В конце XIX века в Батуми вели свою деятельность крупные промышленные магнаты: шведы - братья Альфред, Роберт и Людвиг Нобель, а также барон Альфонс де Ротшильд.
66.
67.
Именно братьям Нобель ставят в заслугу открытие железной дороги и терминала.
68.
69.
70.
В том доме, где братья держали офис, сейчас находится музей Нобеля.
71.
А в доме Ротшильда, для построения которого барон привёз кирпичи и рабочих из самой Франции, в настоящее время находится Батумский роддом.
72.
73.
74.
Батуми и по сей день остаётся очень важным торговым и пассажирским портом. Кстати, в настоящее время на месте старого морского порта осталась лишь гавань для катеров и яхт, а береговая территория стала частью туристической прогулочной зоны. Грузопассажирский порт перенесли севернее - в район батумского НПЗ и нового железнодорожного вокзала.
75.
76.
77.
Тем временем мы с Женей уже успели вернуться в отель, встретиться там с остальной группой, и затем Давид повёл нас гулять по городу.
Вот, любуемся медленным движением Али и Нино.
78.
Пошли гулять по бульвару
79.
А вместе с нами пошёл дождь... и мы прятались от него в кафе, угощаясь необыкновенно вкусным мороженым (я себе выбрала шелковичное).
80.
Пока гуляли, я себе обувку присмотрела ))) не жмёт совсем... до колен )
81.
Свернули в город возле бульварных фонтанов
82.
83.
84.
Вокруг красивый парк с теннисными столами, столиками для настольных игр, ресторанами, казино и театром
85.
86.
Непролазные бамбуковые заросли
87.
88.
Это старый город, самое настоящее сердце курортного Батуми.
89, 90.
В Старом городе старинные постройки XIX-го века комфортно соседствуют с новыми зданиями. Здесь чувствуешь и воочию видишь, как история переплетается с современностью.
91.
92.
93.
94.
Этот район считается культурно-историческим центром Батуми.
95.
Батумский драматический театр и фонтан "Нептун". Последний скопирован с аналогичного фонтана в итальянской Болонье. Батумского "Нептуна" установили в 2010 году в знак того, что Болонья и Батуми - города-побратимы.
96.
А вот и старый знакомый ))) Или "знакомОЕ"? В общем, башня с мини-колесом обозрения, и с этого ракурса становится понятно, что по идее тут должен быть отель сети Le Méridien.
97, 98.
В этой постройке угадываются мореходные мотивы: колесо обозрения на самом верху - это штурвал, над ним стилизованный парус, а высокий шпиль - это мачта. По всей видимости, архитектор черпал вдохновение в мифе про Язона и его корабль "Арго".
Вообще, в Батуми многие современные достопримечательности так или иначе связаны с этим древнегреческим мифом: например, статуя Медеи на площади Европы, куда мы как раз пришли.
99, 100.
101, 102.
У площади Европы расположена ещё одна интересная достопримечательность Батуми - Астрономические часы, размещённые в здании бывшего Национального банка Грузии. Эти часы показывают, казалось бы, всю астрономию как на ладони. Их циферблат содержит информацию о расположении Солнца и Луны, планет и звёзд Зодиака, время восхода и захода, возраст Луны и многое другое.
103, 104.
Мемед Абашидзе - грузинский политический деятель, писатель и меценат. Выдающийся лидер сообщества грузин-мусульман, он был активным сторонником прогрузинской ориентации в Аджарии и одним из архитекторов автономии региона в составе Грузии. Жертва сталинских репрессий.
105.
Площадь Европы - визитная карточка Батуми, её часто изображают на туристических буклетах о городе. Площадь очень эклектична, застроена зданиями в разных стилях, причем отличить, где историческая постройка, а где - стилизованный новострой, не так уж просто.
106.
107.
108, 109.
110.
111, 112.
113.
114.
...потом мы поехали в Ботанический сад Батуми, но об этом я напишу отдельно. После, погуляв и надышавшись морским воздухом, поехали на знаменитый батумский рыбный рынок. Там свежайшая морская рыба и прочие морские гады, глаза разбегаются. Рынок совсем маленький (4 ряда), но выбор достаточно большой: дорадо, форель, сибас, лосось, камбала, рыба-игла, барабулька, скумбрия, раки, мидии, креветки.
115.
116.
117.
Если вы турист, это не значит, что на рынке вам нечего делать. Ведь рыбу вам почистят и разделают прямо на месте, а приготовить её можно в одном из ресторанчиков, расположившихся вокруг рынка. Так что заморачиваться, как приготовить рыбу в отеле, вам не придётся )))
Что мы и сделали. Давид накупил огромное количество самой разной рыбы, нам её приготовили в одном из ресторанов, и когда мы, наевшиеся, просто выкатились на улицу, начинались сумерки.
Нас отвезли в отель переодеться, там Давид сказал, что чуть позже повезёт нас на поющие фонтаны и очень просил не опаздывать.
Ну, мы собрались идти на фонтаны, но получилось всё гораздо круче...
118.
Мы вернулись на бульвар к фонтанам, там Давид свернул в боковую аллею и буквально бегом пошёл к зданию театра. Как оказалось, он привёл нас на концерт грузинской песни и танцев, куда мы хотели попасть, но билеты купить не успели. Но, как стало понятно, Давид успел, и молчал, желая сделать нам сюрприз.
119.
...Полтора часа я наслаждалась происходящим на сцене. Если вы смотрите видео-ролики Жени, то как раз вся фоновая музыка, включая пение, были записаны на том концерте.
Потом группа разошлась кто куда. Мы с Женей возвращаться в отель до 23:30 не хотели по описанным выше причинам, поэтому пошли гулять по бульвару до "Парка Чудес" - посмотреть на по-вечернему освещённых Али и Нино.
120.
Башня "Алфавит", на которую мы так и не попали.
121, 122.
123.
124, 125.
...и потом уже можно было идти ложиться спать, потому что на завтра планов тоже было громадье.
Источники:
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь ***Рассказ от Жени***