Ложка китайского дёгтя

Mar 06, 2013 23:09

Краткое содержание предыдущих серий:
Великая страна
Шензен
Трудо выебудни в Китае
Про китайские йогурты, пиво и еду
Деревушка Дапень, оно же Орлово
Дапень - продолжение
Да-Фен - квартал художников
Хуакьяньбей - рынок электроники
Доньмен - Восточные Ворота

Меня тут обвинили в том, что читая мой отчёт о Китае, хочется туда поехать. Слишком уж классно всё выглядит. Нате вам ложку дёгтя.

Про еду
Решили мы как-то раз пообедать на втором этаже нашей столовой, на котором подают "особую еду". Ну как же не разобраться, что там такого "особого". "Особой едой" оказались горшочки с супом, в который добавляют лапшу (любого вида, на выбор) и всякую всячину, в которую ты тычешь пальцем. Ну я-то уже грамотная и знаю, что мясо там бывает очень острым... На самом деле, мясо было перекручено с чем-то ещё и внешне мясо слабо напоминало, но я прочитала, что это говядина. Не, вы не подумайте, что там кто-то писал по-английски. Это всё торонтовская школа. Ну вот, зная, что мясо брать опасно (и оно действительно оказалось острым), я ткнула пальцем в безобидную варёную морковку, нарезанную кубиками. Ну живут же как-то люди без мяса. Вот я и решила, что тоже могу прожить на морковке. Только на самом деле это оказалась не морковка, а либо маринованный бамбук (по версии одного из некитайских сотрудников), либо что-то ещё (по моей версии, т.к. я исследовала свежий бамбук и он совсем не был похож на это чудо природы). Но это ТАК ВОНЯЛО, что не только есть, но и сидеть рядом с этой тарелкой было невозможно. Хорошо, что в 7-Eleven продают йогурты... Раньше йогурт хорошо помогал от передоза острого. Теперь же он помог только от голода, но привкус во рту и преследующий меня запах не убил. Весь день мне чудился этот запах. Даже на следующий день, проходя мимо столовой, я его учуяла. Большей гадости я в своей жизни не нюхала.

Зато на следующий день мы отправились в самую дальнюю столовую. Там в соседнем здании сидит всё руководство фирмы. В столовой было 3 этажа. На первом индийская еда, на втором буфет, а на третьем халаль (еда для мусульман). Мы пошли на третий этаж и нашли там плов. Практически настоящий узбекский плов. Один из сотрудников утверждает, что видел шеф-повaра, на вид похожего на узбека. Знала бы я раньше об этой столовой - не посмотрела бы на то, что идти туда 20-25 минут. Правда обед стоил 15 юаней вместо привычных 10-12, но ведь и качество не сравнить.



Про обслуживание
Если вам нужно заказать такси в Китае - попросите об этом консьержа в гостинице. Он выйдет вместе с вами на улицу и начнёт голосовать. Честно! Проверено дважды.

Обычно в нашей гостинице из обслуживающего персонала мало кто знал английский, да и знающие довольно плохо на нём говорили. Для того, чтобы помочь бедным китайцам, один из наших сотрудников притащил китаеговорящего канадца, чтобы тот помог заказать развозку в аэропорт. И как вы думаете, что ответили работники гостиницы? Ты знаешь китайский - сам звони и договаривайся. Мне об этом деле рассказали и предупредили, чтобы я никаких переводчиков не приводила, лучше уж договариваться самостоятельно. Подошла к одной китаянке и объяснила, что мне нужна развозка в Гонг Конг.
- В аэропорт! - обрадовалась китаянка.
- Нет, в Гонг Конг по такому-то адресу.
- В Гонг Конг?
- Да.
- Ва аэропорт?
- Нет.
Протягиваю ей бумажку с адресом, написанным по-английски. Она долго чего-то высматривает в компьютере (я по наивности думала, что она посмотрела в Google maps где это... Потом она побеседовала по-китайски со своим напарником. Тот тоже долго шарил в компьютере... Потом они вместе куда-то звонили... В итоге сказали подойти завтра утром, т.к. развозка не отвечает. Бумажку с адресом подкололи к своей книге жалоб и предложений.

Утром мы снова подошли насчёт развозки.
- Гонг Конг?
- Да.
- Аэропорт?
- Нет, в даунтаун.
- Даунтаун Шеньзень?
- Нет, нам бы в Гонг Конг.
- Аэропорт?
- Нет, даунтаун.
- Шеньзеня?
- Нам нужно в даунтаун Гонг Конга по адресу, прикрепленному к вашему журналу.
- А? Куда? Где?
- Адрес у вас ТУТ, - тычу пальцем в журнал.
Как ни странно, в журнале нашлась бумажка с адресом. На неё снова долго и непонимающе смотрели, потом показывали всем сотрудникам, столпившимся вокруг.
- А в аэропорт вам не надо?
- Нет, не надо.
- А другого адреса у вас нет?
- Нет. Нам нужна развозка сегодня в 5. Вы можете позвонить и договориться?
Снова долго пытаемся позвонить, снова ничего не получается...

Через какое-то время мы случайно столкнулись с канадским китайцем и попросили его поговорить с этими болванами, т.к. что-то мне подсказывало, что развозка нас в даунтаун не повезёт. Снова повторилась вся история, но уже на китайском, с одним только исключением - бумажку оторвали от страницы журнала, кинули на стол и завалили другими бумагами, поэтому китайцы сделали вид, что никакой бумажки не было и очень удивились, найдя её на столе. Оказалось, что нас никто и не собирался везти в даунтаун потому, что это не аэропорт, сложно и может стоить дороже. Мы готовы были заплатить дороже, но остались первые два довода, которые так и не удалось побороть.
- А может мы по дороге с водителем договоримся? Доплатим ему на месте... - предложил один из сотрудников.
- Лучше не нужно. Это ещё больше запутает водителя и введёт его в ступор. Тогда вы вообще никуда не доедете, - ответил канадский китаец, - лучше потом возьмите такси из аэропорта.
В итоге, дозвонились они до развозки и заказали её на 5 вечера.

В полдень мы поняли, что с работой закончили и попросили всё того-же канадского китайца позвонить в гостиницу и узнать, можно ли перенести развозку на 3 часа дня. Гостиничные китайцы всё сами проверили и перезвонили нашему переводчику с положительным ответом. Примерно без двадцати 3 мы явились в гостинницу, нам выдали наш багаж и мы на всякий поинтересовались, будет ли вовремя развозка.
- Какая развозка?! Ваша развозка заказана на 5 вечера!
- Вам же звонили и просили перенести...
Дальше было много воплей на китайском и беготни туда-сюда. Вопил и бегал весь обслуживающий персонал гостиницы. Наконец они все успокоились и доложили, что развозка будет в 3:05. Мы радостно согласились. Без пяти три развозка была подана. Перед загрузкой водитель попросил денег. Я ответила, что деньги отдам только на границе, не раньше (так меня научили опытные сотрудники). Водитель немного покричал по-китайски, но быстро успокоился и поехал без денег. Правда взял с собой одного из гостиничных китайцев. То ли чтоб помог из нас деньги вышибать, то ли в качестве заложника...

Не доезжая до границы, нас выгрузили на подземной стоянке, на которой стояла девочка и продавала билеты на развозку. Оказалось, что платить мы должны были ей. Водитель убедился, что мы заплатили и уехал. Как только мы заплатили, подъехала более новая и удобная машина с правым рулём и в неё загрузилось ещё несколько пассажиров. Новый водитель вёл машину гораздо лучше.

Если вы пересекаете границу с Гонг Конгом (и это не паром) - отведите на это мероприятие часа полтора минимум. Вам нужно будет отстоять очередь и пересечь две границы: выехать из Китая и въехать в Гонг Конг. Оба раза нужно пройти паспортный контроль. Если вы едете на машине - всё происходит, не выходя наружу. Если едете на метро - нужно будет выйти из вагона, пересечь границу пешком, а потом снова сесть в метро. Китайцы очень гордятся тем, что теперь проходные пункты на границе работают 24 часа в сутки. До присоединения Гонг Конга к Китаю они были открыты только днём, причём часы были сильно ограничены.

Продолжение следует...

Поездки, Китай

Previous post Next post
Up