Come to the dark side

Mar 18, 2009 12:49

I have a doubt. I can't find the right English word for 'collegio'. It's not boarding school. It's only a place where I live, sleep, study and eat because my university is far away from my town (the city of Romeo and Juliet <3). Maybe I'm wrong, maybe it's boarding school.
However, now I'm at home and I'm glad of it.
I study better at home because I ( Read more... )

[real life] life, [character] mordred (medraut), [icons], [topic] university and tests, [topic] musicals, [fandom] romeo and juliet, [fandom] doctor who

Leave a comment

Comments 8

(The comment has been removed)

lucre_noin March 18 2009, 13:09:31 UTC
Alla fine è una ragazza simpatica e per amor di convivenza evito di parlare con lei di questi temi e di politica X°

Già, anch'io pensavo college çòç ma mi sa che non c'è una parola che traduca esattamente. Magari devo vedere la traduzione di convitto...

*ò* Doctor Who (la serie quella nuova non quella originale antica) è tutta in streaming su animedb (in italiano) <3 kya bellissima <3
Invece quella vecchia vecchia (che non ho visto tranne questi episodi su Mordred) la trovo solo in inglese senza dub o sub (se vuoi ti passo il link :*)

*hug*

Reply

(The comment has been removed)

lucre_noin March 18 2009, 18:38:16 UTC
Inviato : D

Reply


kanki_yamato March 18 2009, 13:50:42 UTC
Non ne sono sicura ma magari si potrebbe tradurre con 'campus'?
E' l'unica parola che mi sia venuta in mente...<.<

Prima o poi dovrò decidermi anch'io di guardare questo 'Doctor Who'!°°

Reply

lucre_noin March 18 2009, 14:09:50 UTC
Campus? °ò° Può essere, in effetti è un posto dove si sta e fuori dall'università... credo XD

*_* Doctor Who è davvero bello <3 ed io non sono una grande fan della fantascienza. Però preferisco Torchwood (lo spin off su uno dei personaggi di Doctor Who) lo trovo più maturo e più divertente <3 ma sono belli entrambi.

Reply


*helpful* mhari March 20 2009, 01:17:51 UTC
If it's in the same place as the school buildings, we just call that "college", or "campus". (We say "at college" to mean on the school property, and "in college" to mean enrolled in classes.)

If you mean only the place where you live, it's "dormitory" or "student housing".

...hi, I just got here. XD Why aren't you on my friendslist yet?

Reply

Re: *helpful* lucre_noin March 20 2009, 13:00:54 UTC
yay *_* then it's dormitory (or student housing). Thank you : D
And thank you for the explanation of 'college', it's a difficult concept for me XD (we only have school and university and we use only those two words).

I added you as a friend : D
*hug Mhari*

Reply

Re: *helpful* mhari March 20 2009, 16:41:13 UTC
I should add that this is American usage! I think in British English they have a different meaning of "college".

Yay! <3

Reply

Re: *helpful* lucre_noin March 20 2009, 16:44:11 UTC
*_* thank you <3

Reply


Leave a comment

Up