Этот документ - технический регламент для госструктур исключительно. К СМИ, простым россиянам и тем более русскому языку он не имеет не малейшего отношения. Не нужно позориться и кичиться своей безграмотностью. В разговорном и публицистическом стиле, которые используют простые граждане и СМИ соответсвенно, по-русски правильно - Белоруссия. Беларусь - только для официальных документов на государственном уровне.
Зря тратите время. Белорусы (вернее некоторая часть), у которых каждый раз бомбит пуканы, как только кто то где то произносит или пишет "Белоруссия" готовы латать свои пуканы и снова и снова их взрывать! Я буквально недавно все расписал по этому поводу в другом журнале http://zadel.livejournal.com/120912.html?thread=1247312#t1247312 Но это все равно будет повторяться снова и снова.
Один раз сел, потратил время и основательно все расписал, без личных мнений, аллегорий и гиперболизаций, голые факты со ссылками на законы: http://minskblog.livejournal.com/24719.html Я минчанин в третьем поколении, родился и вырос в Минске, базовое, среднее и высшее образование получил в Минске, так что никакой "имперской предвзятости" мне не пришьешь.
Comments 17
http://zadel.livejournal.com/120912.html?thread=1247312#t1247312
Reply
"...что имеют в виду те, кто утверждает, что "по-русски правильно "Белоруссия"
Что "имеют в виду те" достаточно доходчиво сказано вот здесь: https://www.facebook.com/carina.cockrell/posts/10209842625359999
Reply
Спасибо за ссылку.
Reply
Reply
Reply
Reply
жопа есть, а слова нет!
Reply
Reply
Не нужно позориться и кичиться своей безграмотностью. В разговорном и публицистическом стиле, которые используют простые граждане и СМИ соответсвенно, по-русски правильно - Белоруссия. Беларусь - только для официальных документов на государственном уровне.
Reply
Но это все равно будет повторяться снова и снова.
Reply
Я минчанин в третьем поколении, родился и вырос в Минске, базовое, среднее и высшее образование получил в Минске, так что никакой "имперской предвзятости" мне не пришьешь.
Reply
Reply
Leave a comment