То ли это маленькие деревни и длинные зимы, то ли демократичное детство, то ли взаимное влияние, но скандинавы прекрасных детских книг написали, по-моему, больше всех.
frau_baraban посоветовала "Аврору из корпуса Ц",
izubr - "Вафельное сердце". Стала вспоминать, кого еще в детстве любила, и вспомнила "Людей и разбойников из Кардамона", ну и потом, в 12, "Мир Софии
(
Read more... )
Comments 16
Еще есть Топелиус - про другое, но мы его тоже любим. Кнут-музыкант уже почти наизусть.
И Лагерлеф, конечно. И Ганс Хрисиан наш- но это все-таки ужас-ужас.
Reply
Надо таки встретиться, дети Тони обсудят. Каникулы вот на носу...
Сказки я, увы, не переношу, личная идиосинкразия.
Reply
Reply
У меня в детстве была такая книга http://5razvorotov.livejournal.com/281029.html и казалась тогда невозможно красивой.
Reply
Reply
Сленг меня у Смирнова тоже слегка раздражает, но прилизанность Брауде больше. Малышка Мю, например, ужасная хамка, а Брауде ее почти перевоспитала:)
Вообще каждый раз стыжусь, когда про переводчиков пишу что-либо, кроме комплиментов -- недооцененным лошадям просвещения спасибо, любым.
Но Брауде мне все же не.:)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Точно, точно. По мне так " Мы - на острове Сальткрока" объясняет эту жизнь, которая способствует сказкам :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment