В русском языке существует целый ряд слов, которые трудно перевести на другие языки с полной точностью. Хотя у каждого из них есть близкие синонимы в других языках, передать все тонкие оттенки значений порой бывает очень сложно.
Я часто сталкиваюсь с трудностями в объяснении иностранцам 11-ти подобных слов. Некоторые из них описывают уникальные
(
Read more... )
Comments 163
Здравствуйте. Прошу Вас о помощи. Извините, что пишу здесь, больше негде.
Сейчас ищу любую работу, но пока ничего не находится. Готов на любую подрабoтку, а сейчас дома есть абсолютно нечего. :-( От голода почти теряю сознаниe. Одолжить просто не у кого. Одoлжите, пожалуйста, на еду рублей 100-200. Хоть на булку хлеба, хоть на килограмм картошки.
Eсли оставите контакты, тo я готов вернуть с первой зарплаты (переведу на карту или номер телефона). В этом случае оставьте свои контакты в личных сообщениях. Я верну 100%!
Пополнитe, пожaлуйстa, номeр тeлeфонa нa любую сумму: 8 (952) 133-65-10 (баланс номера телефона у оператора или по СБП)
Заранее Вам большое человеческое спасибо.
Reply
Reply
А ещё longing, yearning...
Reply
Если есть разница между правдой и истиной, то и правда - не очень правда, и истина - не совсем истина.
"Простое ваше «да» пусть будет настоящим «да», а простое «нет» - настоящим «нет», а всё прочее - от лукавого". Мф 5:37
Reply
английский: Truth, sooth, verity, veracity
Reply
Руссий: истинно, подлинно, истина, вправду, действительно, поистине, воистину, заправду, по чесноку, честное пионерское.
Reply
Reply
У них сильно разное применение
Reply
бред
Reply
Leave a comment