Jul 05, 2024 20:00
перевод, английский язык, игра престолов, фильмы, киноляп, тредности перевода, сериалы
Leave a comment
Reply
Comments 4
А у меня - про Lemonade kisses and Summer wishes.
:)))
Reply
а - эээ..
the - зэээ..
Для русского языка слова паразиты.
Reply
Вообще-то нет.
Первое напрямую переводится как "типа", второе как "конкретно".
Конкретный такой нюанс перевода.
a red square and The Red Square однозначно разные вещи.
Reply
Неверный перевод. Не "единственной", а "единственной королевой которая имеет значение".
Reply
Leave a comment