Yo hablo Español

Nov 23, 2009 22:23

Ура! Не прошло и месяца как я сюда приехала и наконец-то я начала занятия! Сначала я не знала к кому обратиться, потом я не могла пригласить учительницу к себе, т.к. не было мебели вообще, потом была мебель, не было стульев, ну а потом неделя квартального митинга, потом она не могла... вообщем судьба устраивала нам разные препятствия, но все-таки ( Read more... )

Чили, Особенности перевода, Национальные особенности

Leave a comment

Comments 4

manima77 November 25 2009, 08:22:11 UTC
Поздравляю с началом обучения! Скоро будешь болтать похлеще чилийцев!

По поводу двойных фамилий: у меня подружка вышла замуж в Швейцарии, у них тоже принято двойную фамилию брать, причем и мужу, и жене, и ее муж после свадьбы стал Лоренц Киревнина Хайнцер :-)(славянскую фамилию жены оставляют в женском роде)

Reply

lisa3281 November 25 2009, 11:43:34 UTC
Круто! вот нам бы такие законы))) Фамилии были бы ржачные, но зато мужики узнали бы каково быть на нашем месте хотябы в этом вопросе))))

Reply


anonymous November 25 2009, 23:02:36 UTC
Как тяжело наверное учить испанский на английском! кошмар!
лера.

Reply

lisa3281 November 26 2009, 01:12:48 UTC
да нет!!! Для меня вообще нет особой разницы что она по русски говорит, что по английски. К тому же через занятий через 6 мы полностью перейдем на испанский. Конечно какие-то слова она будет объяснять по английски, но в основном на испанском. Благо я еще кое-что помню из того, что учила раньше по испански и мне проще, но вот ща начнется зубриловка слов...фу! ненавижу!
сегодня был второй урок. Уже она хотела чтобы я говорила - вот тут конечно у меня полный стопор начался...нервно покашливала и краснела, но произнести смогла мало чего, а из того что произнесла - луче бы молчала)))

Reply


Leave a comment

Up