О языке в сериале "Чернобыль"

Jun 16, 2019 16:33

Как на английский перевести фразу «Косой косой косил косой косой»? Если не знать языка настолько и не понимать его со всеми переливами интонаций и смыслов, то диалоги получаются достаточно плоские и мне это очень сильно не понравилось. Там люди даже не пытались с этим побороться. Саша, Шура, Александр - три имени, еще непонятно, мужское это или ( Read more... )

английский язык, язык Голливуда, художественный фильм, культурный код, имя собственное, язык кино

Leave a comment

Comments 1

lj_frank_bot June 16 2019, 14:34:39 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Кино.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


Leave a comment

Up