О языке в сериале "Чернобыль"

Jun 16, 2019 16:33

Как на английский перевести фразу «Косой косой косил косой косой»? Если не знать языка настолько и не понимать его со всеми переливами интонаций и смыслов, то диалоги получаются достаточно плоские и мне это очень сильно не понравилось. Там люди даже не пытались с этим побороться. Саша, Шура, Александр - три имени, еще непонятно, мужское это или женское. Наверное, иностранцам сложно все это понять и осмыслить, очень сложно это до них донести. В этом есть минус.

Режиссер российского «Чернобыля» Алексей Мурадов

английский язык, язык Голливуда, художественный фильм, культурный код, имя собственное, язык кино

Previous post Next post
Up