Twitter-savvy Japanese speakers

Jan 01, 2010 11:52

I have two requests regarding Japanese.

1. I have a Twitter account under the name "__nao". For those of you who use Twitter or know how it works, you know that if your username is mentioned in someone else's tweet, you get alerted of this "Mention". There's a Japanese user in Hawai'i under the name "__nao__" and I'm always getting her mentions! I ( Read more... )

japanese, lyrics

Leave a comment

Comments 8

b0yan January 1 2010, 17:34:37 UTC
My Japanese isn't all that great so I'm sure there are better ways to say this, but this might work (although somebody please correct me if I'm wrong):

すみませんけど、今__nao__さんのタグが付けてある投稿を私ももらっているということ、ご存知ですか?

Reply


spyderqueen January 1 2010, 21:17:34 UTC
If she lives in Hawaii, couldn't you just tell her that in English?

Reply

naobot January 2 2010, 02:38:58 UTC
I haven't seen a single tweet or tweet in response to her tweets that wasn't Japanese, so I figure it's more likely she'd notice/reply if I send it in Japanese.

Reply

flamingspinach January 2 2010, 20:02:57 UTC
What makes you think she lives in Hawaii? Looks to me like she lives in Nagasaki. I sent her a message on mixi directing her to this thread, let's see what happens :P (probably nothing...)

Reply

naobot January 2 2010, 21:43:44 UTC
Her Twitter location is/was set to Hawai'i last time I checked. o___o
Hm, let's see what becomes of this. Thanks for your help. xD

Reply


flamingspinach January 1 2010, 22:53:56 UTC
服を買う時 メイクする時
駅に向かう時 タバコを吸う時
気づけば、気がつけば、君のこと考えてる
鏡の前で下着で立つ時
恋愛映画がで涙する時
気づけば、君ならば、どう思うかイメージしてる

時間のいたずらで、会えない日々が続いていた
泣いっちゃいそうな夜に、君は突然部屋に来て抱きしめてくれた

ひとつだけ、ひとつだけ、
ひとつだけ、しておいて
あたしの君は一人だけ~

えっとね、あたしは君のことをね
ずっとね、考えるけど君にはね
一日中考えてなんて 無理は言わない

ただね、君があたしのことをね
ふっとね、切なく感じた時は
なるべく その時間を長く長く伸ばしてな

ひとつだけ、ひとつだけ、
ひとつだけ、考えて
あたしを独り占めして
ひとつだけ、ひとつだけ、
ひとつだけ、しておいて
あたしの君は一人だけ
あたしの君はあなただけ

this singer's voice is horrible

Reply

flamingspinach January 1 2010, 23:05:00 UTC
Also enjoy a horrible translation by yours truly:

When I'm buying clothes, when I'm putting on makeup,
When I head to the station, when I'm taking a smoke,
Before I realize it, I'm thinking of you
When I stand in my underwear in front of the mirror,
When a romance movie makes me cry,
Before I realize it, I'm imagining what you'd have thought

Through some trick of time, the days have passed by without us meeting
On nights when I'm about to cry, I wish you'd suddenly appear in the room and embrace me

Just once, just once,
Just once, do that just once
My you is no other

You know, I'm really always thinking about you
But I won't ask impossible things of you, like
"Think of me all day"

Just, if you ever happen
to think of me and feel lonely
Try to hold onto that moment for as long as possible

Just once, just once,
Just once, think of me
Make me all yours
Just once, just once,
Just once, do that just once
My you is no other
My you is you only

btw 抱きしめてくれた is probably 抱きしめてくれて now that I think about it. Damn sloppy vowels.

Reply

naobot January 2 2010, 02:26:58 UTC
Thanks a lot! I just couldn't figure out what some of those sentences were ... sloppy vowels indeed.

Reply


Leave a comment

Up