(Untitled)

Nov 15, 2005 18:30

Hey everyone ( Read more... )

classical greek

Leave a comment

Comments 14

marrakesh_night November 16 2005, 02:11:26 UTC
it's correct, ironically it's one of the few words i remember of greek (it was my second language and i was fluent 8 years ago.. i've since lost most of it)

anyway, where i'm from, it's pronounced neh-roh however i'm lost on the alphabet part.. sorry

Reply


(The comment has been removed)

solaria November 16 2005, 04:09:35 UTC
The transliteration would be ‘ύδωρ, IIRC. This is where the prefix hydro- comes from in English, for example.

Reply

pne November 16 2005, 06:30:15 UTC
The breathing should be on top of the vowel: ὕδωρ.

I think I'd go with that as well, since more people would know (at least to some little extent -- even if only from cognates in English) ancient Greek than modern.

Or use the capitalised form ΥΔΩΡ.

Reply

solaria November 16 2005, 06:38:42 UTC
Yes, the breathing should be on top of the vowel. For whatever reason though, my Greek font seems to be missing the rough breathing on top of the vowels. Good catch on the all-caps form btw!

Reply


snowboardmoxie November 16 2005, 04:23:21 UTC
I don't have the Greek alphabet loaded on my computer, so here's the actual Greek word written out on the Greek-less keyboard:

vepo

(except that e would more often than not look like a flipped "3")

Reply

solaria November 16 2005, 04:27:43 UTC
νέρο, perhaps? I don't think I've seen this word (always saw ‘ύδωρ), so I'm assuming it ends in an omicron instead of an omega due to your transliteration.

Reply

pne November 16 2005, 06:28:32 UTC
Close - the accent is on the final vowel: νερό

ISTR reading that it came originally from "νεαρόν ύδωρ" (fresh [lit. new, young] water) which was worn down and lost the noun, while the adjective changed meaning.

A bit like "iecur ficatum" (fig-stuffed liver) in Latin turning into foie, hígado, fegato, and other Romance words for "liver" -- i.e. the "liver" word derives from the "fig-stuffed" adjective.

Reply

snowboardmoxie November 16 2005, 23:08:56 UTC
ah yes, forget the accent. thanks :)

Reply


teehee lilyjane November 17 2005, 09:44:10 UTC
whats your icon mean?

(i mean - the word żyj?)

Reply

Re: teehee czas_na_zywiec November 18 2005, 01:53:54 UTC
Live colorfully ;)

Reply


anonymous December 20 2005, 10:09:09 UTC
hi, the word is νερό (or ΝΕΡΟ capitalised) in modern everyday greek language pronounced neroh, and ύδωρ or ΎΔΩΡ capitalised in ancient greek pronounced e-thor th as in "the" . I'd used the ΎΔΩΡ as it's sounds much cooler and is still used in modern greek.

wish I helped in time

Reply


Leave a comment

Up