(Untitled)

Mar 12, 2009 22:53

I thought Monty Python and the Holy Grail could not be any funnier but watching it with French subtitles somehow manages to produce fresh giggles. I particularly enjoyed the French taunting. I love how the translator hadn't even troubled to caption "Fetchez la vache!".

bluesbell is arriving tomorrow by Eurostar, and on Saturday we are going to Pierrefonds ( Read more... )

the mighty boosh, caps, movies, xena

Leave a comment

Comments 9

vierasesine March 12 2009, 22:36:42 UTC
*is loving the song* And their hair in the blue bits? Way cool.

Reply

lexandros March 12 2009, 22:42:51 UTC
That song is so catchy. All FotC songs have awesome lyrics but the melodies are often quite forgettable. "Fashion is Danger", however, rocks. Totally cool.

Reply


kelene March 12 2009, 23:02:54 UTC
Shamelessly commenting so I can use my Xena icon. :D LUCY LAWLESS! ♥♥

Reply

lexandros March 12 2009, 23:13:30 UTC
THAT IS A PERFECTLY VALID REASON. OH LUCY. ♥

Reply


cosmic March 13 2009, 05:43:11 UTC
Have fun at Camelot with bluesbell!

Reply

lexandros March 13 2009, 07:21:41 UTC
We shall! ♥

p.s. Wouldn't it be awesome if there was a Starbucks at Camelot? A girl can dream.

Reply


hausfrauatu March 13 2009, 17:35:35 UTC
Mel. I love Mel. I am Mel!

Bret is amazing in this! I love the pink emo hair! I have the episode TiVo'ed.

Oh. I wanted to tell you that I am in a play based on the Kalevala. It's called "Kalevala: Land of Heroes." A friend of mine wrote it. I'm Lemminkainen's mother. The pronunciation of "pojala" is killing half of the cast. The other half wants to rhyme "sampo" with "Shampoo" LOL WAHT? FAIL!!! I have trouble with "Ilmarinen". I think it's IL mar i nen. Well, I never have to actually say it on stage, so oh well. The guy who plays Vainamoinen (Sorry no umlauts) grew up speaking Finnish at home. Which is nice, but Jeezy Chreezy I wish we'd get it straightened out!

(Hee. I'll stop whining now!)

He. I'll stop whining.

Reply

lexandros March 15 2009, 22:18:18 UTC
Mel is so great! I think I developed a little crush Kristen Schaal was in Nevermind the Buzzcocks back in the day. She's so funny and cute.

The other half wants to rhyme "sampo" with "Shampoo"

HAHHHAAAAAAH. Now I'm thinking of Loreal commercials with characters from Kalevala telling us 'they're worth it'.

But that's so cool, though, being in a play about Kalevala. I want to play, too! I hope you have a great time rehearsing it even if the rest of the cast sounds a bit, well, interesting. :P

Actually it's Il-ma(h)-ri-nen with the stress on the first syllable. Well, the stress is always on the first syllable so Finnish often sounds a bit monotonous. ;)

Reply

hausfrauatu March 16 2009, 00:27:54 UTC
It's in trochaic tetrameter, like the original. Our local dialect, Yooper, is spoken in trochaic tetrameter, which probably stems from the Finnish influence. I don't speak the dialect well, since I grew up in Detroit. I speak with the American accent they teach students of English. So, a visit to both my husband's grandmother, who spoke Finn first, and maybe the nursing home would be in order. I would like to try to do it in Yooper, but I'm not sure if I can pull it off.

I think the Maiden of the North would be a natural. Or Aino. She uses a product that keeps her tresses shiny and protects them from getting waterlogged! I'm totally telling the playwright about this. He would find it very funny.

I'm married to a Seppanen, and and surrounded by Finnish last names. I hang up on people who say sepp-A-nen. People from India get it right though :).

Reply


Leave a comment

Up