(Untitled)

Nov 09, 2024 16:25

Особо мистическим аспектом, излагаемым теоретиками языкознания и педагогики, которые у меня и не у меня в комментах просвещают людей про то, что языки можно выучить только зазубриванием, мне видится некая «способность читать и писать длинные тексты ( Read more... )

философия, языки

Leave a comment

Comments 5

satbugger November 10 2024, 11:25:50 UTC
Большинство мировых языков лично мне неинтересны по причине именно невозможности передать мысль КРАСИВО ! И не важно, художественная это мысль или технический текст с техническими же терминами. О поэзии уже и не говорю. Вспомните прославленную "английскую поэзию" с ее корявыми рифмами и слогом...

Reply

lex_kravetski November 10 2024, 13:08:26 UTC
Тут не поспоришь: если не знаешь язык, то не знаешь и как на нём передать мысль красиво, а раз не можешь передать мысль красиво, то язык не интересен, а раз язык не интересен, то нет нужды его знать. Всё сошлось.

Reply


karpion November 10 2024, 12:03:10 UTC
Мне кажется, речь о том, что переводчик должен уметь держать в памяти контекст, от которого зависит значение терминов. Например, в кристаллографии face-centred cube = гране-центнированный куб, а не лице-центрированный.

Reply


sergey_cheban November 10 2024, 18:19:09 UTC
Ловушка длинных текстов в том, что если ты не знаешь всего одно слово, твой длинный и связный текст может из-за этого развалиться. А уж если ты перфекционист и хочешь писать грамотно, то вообще кранты: текст может развалиться из-за одной сомнительной буквы.
И, разумеется, в реальной жизни умение писать длинные тексты без помощи словарей никому не нужно: при создании текстов словари вполне доступны, а если припрёт, то словарём можно воспользоваться и в разговоре.

Reply

lex_kravetski November 11 2024, 06:25:49 UTC
> если ты не знаешь всего одно слово,

…то ты его не сможешь посмотреть в словаре. Хотя, постойте…

Reply


Leave a comment

Up