Продолжаю отвечать на вопросы читателей. Хотя с войной, многие из этих вопросов кажутся не очень своевременными, но это моя вина, ведь мне их задавали ещё в прошлом июле, когда было мирное время!
Насчёт япониста я с вами солидарен. Но не спешите радоваться. Возможно, вы меня проклянёте и забаните. Ибо я - Железный Человек! Бэтмен! граммар-наци. Хайль граммар!
На счет системы Поливанова: мне кажется, это тот случай, когда погоня за точностью сыграла злую шутку. Я понимаю, что звук, который является камнем преткновения в "суси" или "Сибуя", наверное, и в самом деле ближе к русскому "с", чем к "ш". Ближе, но не идентичен, и больше того, в моем, скажем так, представлении он попадает скорее в спектр возможных вариантов "ш", а не "с". Ну не бывает "с" таким "шепелявым" :-)
Comments 85
Лева, а можно этого Япониста послать куда-нибудь далеко? Не люблю категоричность в высказываниях и еще больше не люблю граммар наци.
Reply
Reply
Это личное дело каждого.
Reply
Reply
Reply
Reply
Поливанов бой проиграл вчистую. Тредиаковский еще один нашелся, блин.
Reply
Reply
Reply
Reply
А некоторые слова тоже сознательно пишу с ошибками, потому что например ВирГиния или запаснЫй выход кажутся чутка устаревшими
Reply
Топонимика штука заковыристая. Почему нет Нью Орлеана или Нового Йорка? Так легло на язык.
Бывает.
Reply
Leave a comment