Ночь, улица, фонарь, аптека.
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи ещё хоть четверть века-
Всё будет так. Исхода нет.
Умрешь-начнёшь опять сначала,
И повторится всё, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.
Close translation (but it rhymes and has meter in the Russian)
Night, street, streetlamp, drugstore.
A meaningless and
(
Read more... )
Comments 4
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment