«Жена убийцы» Виктора Метоса. Понравилось. Все время не оставляло ощущение, что смотрю кинофильм - настолько четко и кинематографично выстроен сюжет. Возможно, фильм существует? Перевод отличный - читаешь, не отрываясь. ( Read more... )
Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Кино, Криминал, Литература, Фантастика. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
В январе выйдет из печати его последняя, т.е. самая новая книжка:John Marrs, "The Marriage Act". Я не знаю, как это название переведут на русский.*:)) Предположительно будет сделан сериал на Нетфликсе. *Сейчас скажу страшное: все годы жизни в Штатах, я ничего не читаю и не смотрю на русском, у меня никогда не было и нет каналов русского ТВ. Книги, журналы, кино, театр - всё на английском. На русском - с женой, детьми (частично) и узким кругом русскоязычных друзей.:)
Понятно. Значит, вы тут тренируетесь попутно в русском))?? Жаль, что ничего не читаете. Ей-богу, стоит. Не хуже американского. Буду ждать сериала по Маррсу!
Как вы могли, наверное, заметить, у меня совсем неплохо обстоит дело с русским - как в плане словарного запаса, так и в форме изложения своих мыслей. Так, что, нет, я здесь вовсе не для "тренировки", а исключительно ради общения. Как патологический интроверт в реальности, у меня всегда был и таким и остался очень ограниченный круг тех с кем я общаюсь. А возможность виртуального общения стала для для бесценным подарком в плане возможности заочного общения с огромного количества людей. До эмиграции у меня была прекрасная библиотека из сотен книг и вот с нею-то и было моё самое болезненное расставание. Я помню цвета обложек и запах новых книг - от Майн Рида и Жюль Верна и до 200от-томника Всемирной литературы и Библиотеки Всемирной Фантастики с ещё склееными типографской краской страницами. А не читаю я исключительно по причине того, и вам, по вполне понятной причине, будет трудно это понять, но уехав, я ушёл из той жизни, из понимания той жизни. Уехав 33 года тому назад, я уехал из совершенно иной страны, нежели той, которая сейчас на
( ... )
Понятно, но все желается исключительно по желани, если, конечно, обстоятельства не помогли. Я тоже интро, полжизни, с юности, писала прозу/стихи, но так никуда и не вывезлась, все на Прозе.ру, а сейчас и вовсе не пишется, ЖЖ съел все мои вдохновения и время, не знаю, хорошо это или нет. Ну, кроме современных авторов (а я тоже мало кого читаю, так, по случаю) есть же и русская классика (увы, после школы я к ней не возвращалась). Согласна, что переводы аховые, книги выезжают за счет интересного сюжета. Жизнь в любой стране беспрерывно, текуче, меняется, обновляется, это нормально, и чтобы плыть вместе с нею, надо в ней жить. У меня других вариантов нет. Моя жизнь потихоньку стекает, внуки растут и, скорее всего, будут жить тут. Я живу тут всю жизнь, с рождения, считаю себя русской и не прячусь от этого. Вот. Ну, а чтение - оно исключительно по настроению. Сейчас, в солидном возрасте, ничего серьезного не хочется. А фото трогательное. Пока все, отключаюсь, надо погулять.
Comments 34
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Кино, Криминал, Литература, Фантастика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Добрей надо быть:)!!!
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Из перечисленного знакомы только "Пассажиры" и "Пищеблок", но я честно, не в большом восторге :))
Reply
Reply
*Сейчас скажу страшное: все годы жизни в Штатах, я ничего не читаю и не смотрю на русском, у меня никогда не было и нет каналов русского ТВ. Книги, журналы, кино, театр - всё на английском. На русском - с женой, детьми (частично) и узким кругом русскоязычных друзей.:)
Reply
Буду ждать сериала по Маррсу!
Reply
Reply
Ну, кроме современных авторов (а я тоже мало кого читаю, так, по случаю) есть же и русская классика (увы, после школы я к ней не возвращалась). Согласна, что переводы аховые, книги выезжают за счет интересного сюжета.
Жизнь в любой стране беспрерывно, текуче, меняется, обновляется, это нормально, и чтобы плыть вместе с нею, надо в ней жить. У меня других вариантов нет. Моя жизнь потихоньку стекает, внуки растут и, скорее всего, будут жить тут. Я живу тут всю жизнь, с рождения, считаю себя русской и не прячусь от этого. Вот. Ну, а чтение - оно исключительно по настроению. Сейчас, в солидном возрасте, ничего серьезного не хочется. А фото трогательное. Пока все, отключаюсь, надо погулять.
Reply
Leave a comment