Приключения Буратино: в ожидании канона

Dec 20, 2012 00:50


По итогам очередного пересмотра "Приключений Буратино" захотелось чуть-чуть более взрослой версии этого сюжета. Или даже сиквел.

Взрослой не в том смысле, чтоб там была любовь, жестокость, цинизм и прочие прелести высокого рейтинга. А просто чтобы вернуть достоверность сценам, которые в детстве казались эффектными, а сейчас уже воспринимаются как ( Read more... )

продолжательство, кино, лиса, буратино, размышление, книги, терминология, впечатления

Leave a comment

Comments 25

m_lle_de_piter December 19 2012, 22:07:35 UTC
А мне обычно хочется экранизацию... Если это была книга, конечно. А вот прямого продолжения не хочется почти никогда. Где закончилось, там закончилось.
А у тебя в данном случае канон - это фильм или всё-таки книга?

Reply

leo_80 December 20 2012, 11:59:14 UTC
И фильм, и книга, каждое по-своему) Потому я и обозвал это метаканоном) Как бы разные ветви одного и того же дерева...

Reply

m_lle_de_piter December 20 2012, 12:03:39 UTC
Ну, я в смысле спрашивала... Ты в посте имел в виду скорее ремейк фильма или скорее новую экранизацию? Имхо, немного разные вещи...

Reply

leo_80 December 20 2012, 12:19:53 UTC
Скорее ремейк. Хотя я понимаю, что в обозримой перспективе это невозможно. Тот актёрский состав уже не вернуть, а новых актёров на тех же ролях видеть не слишком хочется.

И потом мне кажется, что любой фильм, снятый в современной России, будет кардинально отличаться по атмосфере в худшую сторону. Хотя тут я, возможно, и ошибаюсь.

Reply


hanna_summary December 20 2012, 10:11:04 UTC
это такая странная будет штука, очень мало востребованная
то есть кому нужны упрощенные взрослые сюжеты - понятно
а кому нужны детские повышенного уровня - не очень ) (ну, кроме тебя)
меня например "бутафорские" сцены не напрягают совершенно, если под ними есть что-то еще. детское, которое ориентировано только на детей, я вполне воспринимаю

Reply

m_lle_de_piter December 20 2012, 11:41:11 UTC
Меня детские повышенного уровня всегда прикалывали)) *если я правильно поняла, что это такое... но хотя скорее нет - у меня это так, чтоб всё было, например, по книге, но так, как оно выглядело бы в реальности, без излишнего сказочного флёра... как-то так*

Reply

hanna_summary December 20 2012, 11:42:19 UTC
ну, это фанфа ) наверное

Reply

m_lle_de_piter December 20 2012, 11:44:13 UTC
Почему фанфа?.. Сюжет-то тот же. Способ подачи другой...

Reply


ilanabendery December 20 2012, 12:19:30 UTC
А я метаканоном - так уж сложилось  - другое называю (описанная в каноне или не противоречащая ему модель соотношения между текстом канона и реальностью), так что для меня фильмы, новеллизации и всё такое - это скорее параканон ))

Если по теме - я в детстве все возможные экранизации представляла себе именно такими. То есть лишенными явных условностей, максимально приближенными к реалистичности, логичными и так далее.
Но чем это закончилось - по крайней мере в случае одной такой «экранизации мечты» - ты знаешь )))
Так что фанфа это, фанфа )

Reply

leo_80 December 20 2012, 12:36:30 UTC
это скорее параканон

тоже вариант))

лишенными явных условностей, максимально приближенными к реалистичности, логичными и так далее.

Я собственно такими и существующие экранизации воспринимал. Бутафория в глаза не бросалась. Заметной она стала уже в позднем возрасте. Вот это и хочется устранить - бутафорию в смысле, раз уж возраст нельзя)))

Так что фанфа это, фанфа )

Ну, я бы сказал, что все эти нео- и мета-, в смысле пара-, - нечто среднее между фанфой и каноном. С одной стороны, они вторичны относительно первоисточника и создаются не автором-родоначальником, а другими людьми. Т.е. да, действительно, являются фанфой.

С другой стороны, в отличие от львиной доли фанфиков, они имеют: 1) аудиторию, сопоставимую с аудиторией канона; 2) формат, идентичный формату ориджей; 3) и, нередко, официальный статус.

Reply

ilanabendery December 20 2012, 15:02:49 UTC
Ну да, есть система координат, в которой пребывает, скажем так, фанат. И она даже не то чтобы описывает произведение «снаружи» (аудитория, формат, статус), а фиксирует, как из-за этих параметров изменился взгляд читателя на произведение, смог он принять его как канон или не смог. А если смог, значит, что-то было ближе к канону, чем что-то другое, что не смог.
А я вечно смотрю на всё не только как фанат, но и как афффффтар, и для меня любое, абсолютно любое вторичное произведение еще и фанфа. Нечто составленное из того, что берется из канона (это могут быть персонажи, сюжет, мир, жанр, стиль, да хоть оформление обложки), и того, что добавляется. При этом то, что добавляется, подразделяется в свою очередь из того, что нужно добавить (какая-то объективная необходимость это диктует - например, если это экранизация, то придется добавить как минимум какие-то лица и голоса, которых при чтении книги видно и слышно не было, а скорее всего - придется и многое другое перекроить в силу глубинных различий между разными видами искусства или тупо ( ... )

Reply

leo_80 December 21 2012, 16:01:33 UTC
А моя система координат всегда была потребительская) Я только в последние пару лет начал понемногу понимать, как вообще строится художественное произведение с точки зрения автора, какие там законы, какие приёмы, что можно, чего нельзя, и почему.

Reply


nvugo566 December 21 2012, 14:57:38 UTC
Вот так сказывается разница поколений. Мы этот фильм презрительно называли "музыкальный", то есть заведомо не стоящий внимания. А для вас он единственный.
Для нас настоящий "Буратино" был более ранний мультик, его смотрели не раз и любили. Вот старый фильм, еще Птушко, довоенный, не котировался. Единственное, что там считали хорошо, как в финале Карабасу дали щелчка по лысине.

А самый последний был воспринят, как вот эти новогодние (ремейки что ли. В общем - фильм-концерт). Посмотреть можно, ради хохмы, но говорить о нём, как о реальной экранизации - что вы, родненькие мои. Так, шутка авторов.

Сейчас, правда, он мне нравится (и внешнее впечатление, и как перекроен сюжет, и сам Буратино с друзьями) Но уловить такое отношение - переделать, чтобы слегка улучшить? В силу сказанного воспринимается странно. Для меня он весь как бы бутафорский. Хотя повторюсь, это не значит, что плохой. Просто условный. Вроде бы не фильм, а театральный спектакль. Поэтому не представляю, как его можно переделать "немножко"

Reply

leo_80 December 21 2012, 15:54:23 UTC
> А для вас он единственный.

Почему единственный) Довоенный "Золотой ключик" я смотрел, но всего один раз, ещё в начальной школе, так что подробностей почти не помню. Помню только, что понравилось. Мультфильм 50-х годов мне доводилось видеть чаще. Тоже хороший мультфильм. Так что все три варианта мне так или иначе симпатичны. В 90-е годы, вроде был ещё один, совсем уж несерьёзный фильм со взрослой Кристиной Орбакайте в главной роли, но от него я ничего хорошего не ждал и смотреть не стал.

В остальном же видимо сказывается то, что Кванга назвал импринтингом. Просмотренное в детстве кажется настоящим и воспринимается как эталон, а позднейшие вариации гордо отвергаются. Вот моя мама, например, большая поклонница "Трёх мушкетёров" Дюма, но из всех экранизаций признаёт только французский фильм начала 1960-х годов, другие же версии, включая советских "Мушкетёров" с Боярским, терпеть не может и считает бутафорией, спектаклем, мюзиклом, игрой в Мушкетёров, чем угодно, только не настоящим фильмом. А мне и тот и другой фильмы нравятся, каждый

Reply


nvugo566 December 21 2012, 16:01:04 UTC
"Вообще замечаю, что там, где нормального фаната посещает желание прочесть (или написать) фанфик, у меня возникает потребность заполучить канон - дальнейший канон, разумеется. Это должен быть либо настоящий канон, т.е. полноценное авторское продолжение, в случае если автор ещё жив. Либо неоканон - максимально стилизованное под канонический формат официальное продолжение от другого автора ( ... )

Reply

leo_80 December 21 2012, 17:10:53 UTC
> Автор выступает на равных (имею в виду художественных) правах с остальными фанфишерами, и сам такой же ( ... )

Reply


Leave a comment

Up