Может быть, мы таких ещё дождёмся. Если «10 негритят» заменили на «10 маленьких индейцев» (а теперь, по непроверенным слухам, уже нельзя писать «индейцы», надо писать «коренные североамериканцы»), если пушкинскую «Сказку о попе...» переиздают в наши дни в виде «Сказки о купце Остолопе и работнике его Балде», то кто знает, не начнут к ли нам скоро приходить такие книги?
Кстати, большой пополняемый сборник таких обложек лежит у нас здесь.