Сага о Гарри Поттере. Впечатления.

Nov 16, 2011 14:04

       Семь книг и 4178 страниц за 30 дней. И это при наличии двоих детей, работы, школы и домашних дел. Да, давно я так не читала... Сейчас, когда первые эмоции немного улеглись, можно и поделиться впечатлениями.

Read more... )

впечатления, видео, книги

Leave a comment

Comments 41

pepe_paella November 16 2011, 08:25:28 UTC
Я, кстати, не соглашусь с тобой и со многими, многими другими любителями ГП, которым не нравится перевод фамилии Снейп как Снегг. Нет, Снейп, в английском, безусловно, более "говорящее", чем Снегг в русском (там и snap, и snake), но Снегг мне нравится тем, что вызывает ассоциации с таким холодным типом :-)
Фред был моим любимым персонажем. Лучше бы убили Джорджа! (не, я понимаю, они близнецы и разницы никакой, но все-таки).
Из всей серии мне больше всего понравилась "ГП и Принц-полукровка".

Reply

lechat_janvier November 16 2011, 08:37:34 UTC
Ты то наверно на английском все читала? Скажи, со среднем уровнем знания языка можно прочесть? Я даже готова со словарем сидеть. Что то меня Росменовский перевод не устроил.
Странно, а я близнецов даже не разделяла :) У меня они оба-как целое, не сказала бы, что кто то больше понравился.
Мне тоже понравилась "Принц Полукровка" больше всего.Тем грустнее что фильм по нему оказался таким вот. А на втором месте "ГП и Орден Феникса" :)

Reply

pepe_paella November 16 2011, 08:41:14 UTC
Ой, ты что! Я на английском книги читаю только под страхом смертной казни :-) Так что прочитала только две первые на инглише, потом бросила. Со средним прочесть можно вполне, там не сложно совсем.
А у меня на втором месте "Кубок огня". В "Фениксе" Гарри все время ныл :-)
Еще про последний фильм хотела сказать. Там страшно испортили, на мой взгляд, всю сцену с воспоминаниями Снегга. Можно было выжать кучу слезищ у зрителей, почва-то благодатная, а они как-то скомкали этот момент.

Reply

lechat_janvier November 16 2011, 08:51:46 UTC
Да-да! Согласна с тобой по поводу сцены с Историей Принца! Я, конечно, понимаю, что полет на драконе, сцены битв гораздо зрелищнее, и сожрали кучу экранного времени, но могли бы уж постараться!! Не в те жалкие 7 минут (или сколько) уложиться. Все таки ключевой момент.
"Кубок огня "-мне фильм понравился. Похож на первые два фильма, где еще была красивая сказка. А сцена на кладбище в конце-по настоящему страшная, и в книге и в фильме удалась.

Reply


labeliya November 16 2011, 08:36:40 UTC
Ух ты, целое сочинение выдала, видимо, действительно тебя крепко зацепило)
Когда я посмотрела последний фильм, тоже чувствовала пустоту внутри, все-таки это было окончание целой эпохи, десятилетия, провденного мной в компании с Гарри Поттером и его друзьями. Я вышла тогда из кинотеатра и думала о том, что Гарри, Рона и Гермиону я никогда не воспринимала как актеров, а только как героев, которые реально жили, любили и боролись на экране. Но у каждой истории есть конец. Жаль, что он наступил так скоро.

Reply

lechat_janvier November 16 2011, 08:43:27 UTC
Сочинение? Ну да, возможно :)) Сразу, чтоб не возвращаться больше :) Я и сама не вспомню, когда я еще так читала-с такой скоростью и увлечением :)) То, что для тебя десятилетие у меня в один месяц уместилось, возможно поэтому не хватило времени по полочкам в голове разложить. Если бы я подсела на нее вначале, наверно было бы иначе. Ждать каждой книги, фильма, обсуждать это с такими же заинтересованными-это все таки совсем другое, чем "проглотить" за такой короткий срок. В твоем случае-это действительно-треть жизни.

Reply


chris_tisha November 16 2011, 09:57:00 UTC
по поводу перевода скажу лишь только, что лучше тебе не влазить в то, чего не понимаешь. Я могу допустить, что на уровне нарвится-не нравится судить можно и нужно, не нравится - ок, дело житейское, но пытаться судить с точки зрения перевода как науки - не стоит, имхо.

Снейп умер, там даже тени того, что он жив не было, ни в книгах, ни в фильмах.
А вообще я рада, что ты приобщилась, и ты права, Роулинг навсегда останется в мировой литературе, даже если ничего не напишет больше. Но мне бы хотелось от нее еще сагу, и даже не про Гарри Поттеровскую братию, а что-то другое. Просто уж очень хороша она все продумывает и прописывает персонажей.

Reply

lechat_janvier November 16 2011, 10:17:49 UTC
Не, я не как науку сужу. Просто субъективное мнение. Каждый персонаж продуманный до имени, много отсылок в мифы и легенды. Просто не понимаю, зачем пытаться искажать фамилии, которые во всем мире не переводятся. И заклинания латинские тоже почему то задели. Все это, конечно, второстепенное, но дискомфорт немного доставило.
Я знаю, что Снейп умер и что это был единственно возможный вариант для персонажа. Но что то грустно и жалко его так...
Про другую сагу от Ролинг я даже не думала. Но если она напишет-я буду рада :) Мне нравится ее слог и все-все ее продуманные мелочи и детали,которые и создавали такой удивительный волшебный мир Гарри Поттера.

Reply

chris_tisha November 16 2011, 10:46:31 UTC
Говорящие фамилии переводятся. И именно поэтому по поводу перевода имен Гарри Поттера люди диссератции защищают. Вот я и говорю, ты не понимаешь. Фамилии там не искажались, может быть не все были переведены 100% удачно, но все сделано в соответсвии с современными переводческими нормами.

Reply

lechat_janvier November 16 2011, 11:16:41 UTC
Диссертации? Серьезно?
А ведь, почему то, не удивлена. Думаю по ней можно и научные работы писать.
Насчет переводческих норм не знаю ничего. Просто на слух мне Лонгботтом нравится гораздо больше чем Долгопупс. Но может они хотели подчеркнуть этим неуклюжесть мальчика? Не буду спорить, поскольку не владею вопросом.

Reply


anna_shihaleva November 16 2011, 10:28:14 UTC
Да, ГП это эпоха. Самым ценным в этой книге мне кажется, что все повествование не крутится вокруг битв и магии, нормальные дети. нормальные детские и юношеские проблемы. страхи, сомнения. Это очень человечная живая книга.

Reply

lechat_janvier November 16 2011, 10:33:43 UTC
Да, эпоха, несмотря на то, что у меня она уложилась в чудесный месяц. Я понимаю, что все уже прочитали и обсудили каждую деталь, но у меня то-впервые!
Да, характеры и образы на мой взгляд даже ценнее всей этой магической обстановки. Хотя начинала читать именно из за сказки, в которую хотелось уйти от всех событий в реале.

Reply


bluznjuku November 16 2011, 11:34:17 UTC
Ой, сколько ты написала:) Даже растерялась, на что отвечать! Мне некоторые имена переведенные больше нравятся, чем оригиналы (ну, как для русского перевода), хотя с заклинаниями - это они зря!
Спасибо за ссылку - пойду, почитаю:)

Reply

lechat_janvier November 16 2011, 13:04:58 UTC
Да, че то я расписалась :)) И то не все, что хотела написала. Подумала, что наверно слишком большая простыня выйдет. И как то немного неудобно-все сто лет назад прочли, а я со своими восторгами :))
Надеюсь, что фанф понравится. Мне он показался достойным и единственно логичным развитием отношений. К тому же параллельные миры-это всегда интересно, как один из вариантов событий. А может мне просто хочется, чтобы так было :))

Reply


Leave a comment

Up