Я эту же версию рассказываю своим ученикам, Мила. Только о безграмотном генерале, который имел в виду all correct. Вот еще версии http://masterok.livejournal.com/320059.html .
Первое, что бросается в глаза и в уши, когда попадаешь в другую страну - это бесконечное О Кей. Надо, не надо, к месту, не к месту - О Кей заменило многие нормальные слова, типа: "Я Вас понял", "Спасибо , Вы мне очень помогли", "Вам не трудно будет ....?" т.д. С большой грустью я всегда отношусь к просто вопросу или просто к ответу, который не несет ничего
( ... )
Вот и не поймешь, когда правильно составить из двух пальцев кольцо... Всё ОКЕЙ, а когда нужно поостеречься, стобы не нарушить чужую территорию. В твоём случае это было невыносимо, больно, или..пошло...
Ну,ты даешь, вот так сходу... Уважаю:)) Я почему-то поняла из рассказа моего друга Николая, почему французы так ревниво относятся к английскому языку. Я сама, правда не встречалась, но нас предупреждали, что говорить во Франции на аглицком себе дороже, могут послать ...в дальную даль, не адресу. Я, когда писала с чужих слов, всё переживала, что не смогу написать историю (мной любимой Англии) достоверно. И совсем нечаянно встретила в книге моей, моего любимого друга, да ты её знаешь, что в Канаде и сейчас почитают Англию и королеву...
Фасолечка, моя дорогая, как я рада тебя видеть:))) А расскажи, подскажи, что это "комси-комса".... Мне и правда нравится, нравятся эти , это кольцо из пальцев. ПОЗИТИВ, однозначно!!!
Привет, подруЖЖка! Я тоЖЖе рада встрече! "Комси-комса" - это ответ "Ни хорошо, ни плохо" на французский вопрос "Как дела?"... ВЫУЧИЛА НАКОНЕЦ! Всех благ, моя дорогая!
Comments 12
Reply
Сейчас добавлю в текст поста, прочитала, очень интересно:))
Reply
спасибо тебе!
Reply
Меня и правда очень интересовало это О Кей.
Я переживала, что не точно описала историю Англии и Америки.
Reply
Reply
Reply
В твоём случае это было невыносимо, больно, или..пошло...
Reply
Reply
Уважаю:))
Я почему-то поняла из рассказа моего друга Николая, почему французы так ревниво относятся к английскому языку.
Я сама, правда не встречалась, но нас предупреждали, что говорить во Франции на аглицком себе дороже, могут послать ...в дальную даль, не адресу.
Я, когда писала с чужих слов, всё переживала, что не смогу написать историю (мной любимой Англии) достоверно.
И совсем нечаянно встретила в книге моей, моего любимого друга, да ты её знаешь, что в Канаде и сейчас почитают Англию и королеву...
Reply
Русский язык - великий и могучий!
Получается, жив - Окей???
Я тут целый месяц учила "комси-комса":))
Reply
А расскажи, подскажи, что это "комси-комса"....
Мне и правда нравится, нравятся эти , это кольцо из пальцев.
ПОЗИТИВ, однозначно!!!
Reply
Я тоЖЖе рада встрече!
"Комси-комса" - это ответ "Ни хорошо, ни плохо" на французский вопрос "Как дела?"...
ВЫУЧИЛА НАКОНЕЦ!
Всех благ, моя дорогая!
Reply
Leave a comment