Я недавно взбесилась, когда в тексте натыкалась на отсутствие корректуры: за2мок вместо за́мок, хлопо2к вместо хлопо́к. Но ещё больше мне «понравилось», когда людей, приехавших тушить пожар, называли пожарниками. Много раз так было написано, а потом внезапно они стали пожарными, а затем опять пожарниками. Переводчик так и не смог определиться(
Comments 9
Reply
Reply
недавно тоже попалась книга с жутким переводом, тоже бросила, это какой-то особый вид неудовольствия читать такое :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
фильм мне понра по дому виноделов.
а чего охота то?
хардинг "дерево лжи"
Reply
Reply
Leave a comment