No, XMFC fandom. Just... no.

Jan 07, 2012 13:29

Consider, if you will, the following bit of German:

Schenke mir Geduld wenn die stunden sind sehr schwer verletzt; oder die Enttäuschung geben mir Mut.

I apologise for singling you out, anonymous author, but you have the dubious honour of finally having broken my brain. The above sentence is supposed to mean "Grant me patience when the Hours are ( Read more... )

wtf, meta (no really), writing

Leave a comment

Comments 46

naye January 7 2012, 12:45:22 UTC
*pet pet pet*

In one fic, Sherlock was in a Swedish airport and a small child asked him an existential question instead of saying "Hi".

*facepalm*

Which is to say I FEEL YOUR PAIN. And if I ever need German help, I will come bother you. ♥ (Though I am of the opinion that if you want to show people speaking foreign languages, you do it best by doing something along the lines of "And then she said, in her native Urdu, You worthless louse, smiling pleasantly all the while ( ... )

Reply

lavvyan January 7 2012, 12:47:23 UTC
Because OBVIOUSLY "Yes" and "No" are the HARDEST WORDS EVER TO REMEMBER. While "combustion engine" just rolls off the tongue.

*laughs and laughs and laughs*

I love you. ♥

Reply

naye January 7 2012, 12:50:10 UTC
*snugs*



Managed to reset your brain yet?

Reply

lavvyan January 7 2012, 13:02:29 UTC
Not entirely. Am contemplating a Discworld novel to compensate with brain-breakage of the entertaining sort.

Reply


debris_k January 7 2012, 12:51:39 UTC
I feel you pain, hon. *hugs* Translations to be used in stories really are best left to people and not machines.

This part, though: though I swear, the next time I read "schiesse!" - "shoot!" - in a story instead of "scheisse!" - "shit!" - I will cry
Made me LOL as I'd actually seen that in a fic! Or two, actually. Since I didn't know/remember what 'schiesse' actually meant I had an o.O moment of... OK, Erik, I have no idea what curse you uttered just now, I just hope you never find out if the author messed up the spelling there. XD I mean, can you imagine his reaction? *vbg*

Reply

lavvyan January 7 2012, 13:06:30 UTC
He'd probably put on his bewildered face and wonder whom he just told to shoot something. Or someone. ;)

I know a lot of people have trouble with "weird" vs. "wierd," but you'd think that if it's a foreign word, they'd look it up.

God. Really, apologies to everyone I'm offending here, but you guys are mangling my native language without apparent mercy. Do stop it.

Reply


karadin January 7 2012, 13:07:20 UTC
Whenever I use (example) Japanese in a fic I always have more than one translator, true fact, I had multiple persons vet a fic, and when it posted I still had people correcting the Japanese as 'too formal' and I had to point out, YES BUT THIS IS HISTORICAL FICTION and it's a LORD speaking.

Not to mention the person who complained that my characterization of Sherlock Holmes' in the midst of deducing was 'too complicated.'

Er.

Reply

lavvyan January 7 2012, 13:09:02 UTC
That... does seem a tad odd, yes.

Reply


in_the_bottle January 7 2012, 13:21:52 UTC
I'm pretty sure I laughed myself silly at some of the Chinese in Firefly fandom. Doesn't help that some fic uses the Cantonese dialect instead of Mandarin, which is the version in the show.

OTOH, given that shit Chinese is practically canon, I guess I can't blame fandom? :P

Reply

lavvyan January 7 2012, 13:32:32 UTC
It's an odd thing to pick for staying close to canon, though. ;)

May I add that I love your icon?

Reply


(The comment has been removed)

lavvyan January 7 2012, 13:31:31 UTC
I think the film just says it's somewhere in Poland (Auschwitz seems to be fannish consensus), but Erik later says his parents were from Düsseldorf, which would be western Germany. Of course, he could have been lying.

Reply

moonlettuce January 7 2012, 18:20:01 UTC
Auschwitz is comic canon, which is why it tends to be used, even though it's not expressly referenced in XMFC.

Reply

moonlettuce January 7 2012, 18:18:40 UTC
Diving in to say that canonically, in the comics, Magneto is German. He and his family fled Germany to Poland in 1939, and were subsequently captured during Poland's invasion, which is where, I think, so many people believing him to be Polish comes from, as he was sent to the Warsaw Ghetto and then to Auschwitz.

Reply


Leave a comment

Up