"Vakara Ziņas" 4 ноября 2005

Jun 16, 2009 18:44


В  начало

журнал  "Vakara  ziņas"

4  ноября  2005  года

Юрмальское  детство  Ефима  Шифрина



Фото:  Kaspars  Ūdris

- Насколько  я  знаю,  детство  Вы  провели  в  Латвии.

- Да. Когда мне было 9 лет, моего отца, осуждённого в сталинское время, освободили, и возник вопрос, куда переселиться жить. Особенно большого выбора не было - половина родственников погибла во время войны, другая половина пропала в сталинских лагерях. Поехать было не к кому. Можно сказать, что нам повезло, потому что, в отличие от многих других, у нашей семьи были кое-какие накопления, которых хватало, чтобы приобрести небольшой дом в каком-нибудь тихом месте. Оставалось только придумать, где. Тут помогла тётя моей мамы, которая после войны оказалась в Риге. Она сообщила, что нет в мире места красивее и лучше Юрмалы, и посоветовала нам переселиться в этот город. Так в 1965 году мы оказались в Юрмале, купили дом академика Зутиса в Майори на улице Конкордияс - нам его продала его вдова. Там я и прожил до 19 лет.

- Недалеко  от  Вас  также  жили  Райкин,  Миронов  и  другие  звёзды…

- Говорят, что лето Райкин проводил в своём доме в Юрмале, но по находящейся в моём распоряжении информации, он там не жил. Насколько я знаю, по соседству со мной жили его родственники, а сам Райкин всегда останавливался в санатории Совмина.



Фото:  SvetRim

- Наверное,  именно  в  Юрмале  Вы  встретили  и  свою  первую  любовь?

- Часть моей жизни, проведённая в Юрмале, совпала с тем периодом жизни мужчины, когда переживаешь первую любовь, первое потрясение, потерю, надежду… Я учился в двух школах. Можно сказать, что я был мальчишкой юрмальских улиц. Каждый год первого сентября улочки Юрмалы становились пустыми и тихими, и этот чудесный город из курорта всесоюзного значения превращался в тихий пригород Риги, на улицах которого можно было даже не встретить ни одного человека.



Фото:  SvetRim

- Если бы у меня не была такая классическая, патриархальная еврейская семья, наверное, я действительно был бы юрмальским уличным мальчишкой, хотя я не был связан ни с какими бандами. К сожалению, часть моих друзей стали бандитами - половины товарищей тех лет уже нет в живых.

- Биография  семьи  репрессированного  не  мешала  быть  пионером  и  комсомольцем?

- Видите ли, пионерия или комсомол не были для ребят выбором по убеждению. Это была такая же дежурная функция, как ежедневный приём пищи. Вступление в партию - да, это уже было делом выбора, которого можно было избежать, как это сделал я. Статусу пионера и комсомольца мы не придавали никакого значения - это была фигня, которая существовала параллельно. Большее впечатление оставило то, что я приехал из далёкого, очень русского таёжного посёлка в культурный, европейский и совсем по-другому живущий город, который по советским стандартам того времени был совершенной заграницей. Здесь всё было ново - латышский язык, который я выучил на улице, музыкальная школа, которую я, к сожалению, бросил. В то время я даже не знал, похожа ли моя латышская речь на литературный язык. Я заподозрил это позже, когда поступил на филологическое отделение Латвийского Университета. Тогда я понял, что в школе озорничал, потому что не знал точно, где и когда надо ставить, к примеру, знаки долготы. Освоить латышский язык мне помогли и студенты-латыши, которые учились вместе со мной, и то, что я много читал латышских классиков - "В тени смерти" Блауманиса, стихи Ояра Вациетиса и другие произведения.

- Когда  Вы  появились  в  Юрмале,  там  уже  несколько  лет  была  новая  гордость - "Юрас  перле".  Вы  помните,  когда  вошли  туда  впервые?

- Конечно. Если мы говорим про террасу крыши - там я бывал довольно часто, так как моя школа - Булдурская школа продлённого дня - была неподалёку. В сам ресторан я попал позже. Это было какое-то комсомольское мероприятие. Надо признать, ресторан долго был для меня недоступен, потому что в то время властвовали другие нравы. Позже, когда я рассказывал Лайме Вайкуле, что околачивался около этого дома, в котором она начала свою карьеру, мы выяснили, что, скорее всего, мы много раз встречались и много раз проходили мимо друг друга, не зная, какая каждому из нас уготована судьба. Вспоминая это, странно осознавать, что серьёзно познакомился с Лаймой только в Москве, когда мы вместе принимали участие уже во многих концертах.



Фото:  Евгений  Кассин





- Говорят,  что  Вы  тоже  начали  свою  карьеру  в  "Юрас  перле".

- Ну, концертами я бы это не назвал… Это были скромные попытки познакомить моих ровесников на разных мероприятиях с моими первыми юморесками - это был мой дебют на сцене. Разговоры про то, что я работал в "Юрас перле" - только слухи.

- Позже  судьба  свела  Вас  с  одним  из  гениальнейших  театральных  режиссёров - Романом  Виктюком…

- Ничто в жизни не происходит просто так - случайно. Вот и моя встреча с Романом Григорьевичем - не случайность. Я уверен в этом на сто процентов. В Москве я поступил в цирковое училище, учебная программа которого, к сожалению, не отвечала моим сценическим и театральным амбициям. Но 8 апреля 1975 года к нам пришёл новый преподаватель - в то время ещё не известный широкой общественности режиссёр Роман Виктюк. Все эти 30 лет нас связывала работа, а про те четыре года учёбы под его руководством могу сказать только одно:  они продолжаются, потому что у Виктюка можно учиться и учиться… Недавно я принял участие в пьесе Эдварда Олби, которую Виктюк поставил в Москве. Семь сезонов играл в его постановке в Вахтанговском театре. Примечательно, что все постановки Виктюка мы привозили в Ригу, где они всегда принимаются с пониманием и восторгом.



Фото:  Леонид  Гусев

- Что  в  Латвии  Вы  посещаете  каждый  раз,  когда  появляетесь  здесь?

- Всегда приезжаю на кладбище, где похоронена моя мама. Это обязательный ритуал.

- Не  планируете  ли  Вы  приобрести  недвижимость  в  Латвии?

- Это было бы самое глупое, что, работая в моей профессии, я мог бы сделать. У меня не было бы времени там жить, потому что из-за работы я уже стал географическим атласом. Я не являюсь гражданином Латвии, и не думаю, что натурализация была бы возможна, купив недвижимость. Думаю, что могилы моих родственников - гораздо более ценная недвижимость, чем та, которую я мог бы купить за деньги.

Юрис  МИЛЛЕРС

перевод   SvetRim



Фото:  SvetRim
Previous post Next post
Up