Странствующие и путешествующие

Dec 07, 2024 17:32

В немецком есть одно (не одно, конечно, но это особенно) слово или понятие, кот. нет в русском. Потому что глагол wandern - это не поход, Wanderwege - не походные маршруты, а Wanderer - не странник. Во времена Фридриха пешие прогулки вошли в моду, и у него на картинах немало персонажей, практикующих "хайкинг" (и это не то). Одна из наиболее ( Read more... )

Фридрих, мосты, ww, Вермеер, #10постовпроекта, #зимниесказки, Бах, Заале, пианисты, Германия

Leave a comment

Comments 35

angora_isa December 7 2024, 16:48:27 UTC
Какой прекрасный Фридрих!

Reply

lana_ustinov December 7 2024, 16:56:04 UTC
Очень рада, что нравится! (и что съездила на обе выставки))

Reply


virginian December 7 2024, 17:13:25 UTC

Английский эквивалент wandering, блуждающий.

К сожалению, с годами это слово приняло зловещий смысл, его используют для описания поведения больных альцгеймером, уходящих из дома и бредущих неизвестно куда.

Reply

wandering, блуждающий. lana_ustinov December 7 2024, 17:28:49 UTC
Сомнамбула! Нет-нет, это не то, конечно. Английский, мне кажется, хайкинг же! Хорошо, если камино - тут все ясно - паломничество, но если светский маршрут, тот же Реннштайг?! "Поход" - слово из времен молодости моего отца, а в 19 веке, кажется, не было такой традиции в России. В переводах Шумана, Шуберта... - черти что. Фантазия Скиталец... Не скиталец он! - «Der Wanderer».

Reply


arukhlin December 7 2024, 17:24:00 UTC
Незаконное пересечение границы)

Reply

lana_ustinov December 7 2024, 17:30:23 UTC
Постоянное причем) Смех-смехом, а до сих пор стоят инфо-щиты, где убедительно рекомендуется не сходить с троп, т.к. не все минные поля разминированы, отдельные мины могут там быть еще. С тех-то времен!

Reply


archi_m_boldo December 7 2024, 17:37:33 UTC
Лен, как же у тебя там красиво! И Фридрих необычайно мил. А может быть, он просто лица не умел рисовать?

Reply

просто лица не умел рисовать? lana_ustinov December 7 2024, 17:42:43 UTC
Интересный вопрос:) Думаю, умел все-таки, учился, в ранние годы много портретов, но все карандашные!

... )

Reply

Re: просто лица не умел рисовать? archi_m_boldo December 7 2024, 20:13:05 UTC
Наверное портреты ему всё-таки не так легко давались, как фигуры. Один старый художник, который был не в ладах с конечностями, говорил: "Руки в карманы, ноги в траву.")

Reply

"Руки в карманы, ноги в траву.") lana_ustinov December 7 2024, 20:22:18 UTC
Какая прелесть!) Но вставлю все-таки в оправдание еще один его рисунок, автопортрет, ок. 1800, т.к. +\- 24 года ему здесь:

... )

Reply


sagittario December 7 2024, 17:49:38 UTC
почему же нет в русском?).. всю жизнь песню и фантазию Шуберта переводили у нас как Скиталец!) русский язык богат, надо только хорошенько в нем покопаться!:)
а картина эта известнейшая!) даже я ее зеаю!).. классика романтизма, да!)

насчет 14-й.. как ни странно, предложу на этот раз Глена Гульда!:).. только не зрелого, а раннего, молоденького совсем еще, 50х годов!)
https://youtu.be/qXMe_Ed0uDI?si=8oL9a-6IfCWTO9-4

а вот и более позднего его де, правда, на клавесине, котопый ты не любишь) но тут видео!! замечательное!:)
https://youtu.be/7HQXH_32mIw?si=i_GPlZWY9IiKCrmG

Reply

на этот раз Глена Гульда!:) lana_ustinov December 7 2024, 18:03:43 UTC
Он замечательный здесь, и ранний, и поздний, вот его готова даже на клавесине слушать!)
Но со скитальцем - извини. Вандерер это не скиталец! Летучий голландец - скиталец или тот, кто там вечно скитался, - Агасфер, вот!) Но у Шуберта именно что Вандерер. И у Фридриха тоже. Не странник. Спасибо за ссылки тебе!

Reply

Re: на этот раз Глена Гульда!:) sagittario December 7 2024, 18:07:32 UTC
ну аскто ж тогда?:) опиши свое понимание этого слрва!)
в русском с романтизмом увязаны напрочь именно странник и скиталец!)
а так слов много:)
скиталец
странник
путник
путешественник
турист
бродяга
кочевник
прохожий
пешеход
гулёна
мигрант:)

это намвскидку!:) неужели мало оттенков, чтобы подобрать аналог?.. а так-то к переводу и любого слова можно прицепиться, что не точный!:)

Reply

Re: на этот раз Глена Гульда!:) lana_ustinov December 7 2024, 18:11:43 UTC
Ни одно не годится! Спасибо, проделал за меня "подготовительную работу") Сама хотела синонимы посмотреть, не посмотрела, т.к. интуиция сказала - не будет!
1. странник - по разным странам.
2. путник - может, ближе, но все равно... Если написать, так и не понятно.
3. путешественник - см. №1.
4. турист - см. №1.
5. бродяга - это не бродяги.
7. кочевник - они в Монголии.
8. прохожий - тоже нет,
9. пешеход - на перекрестке.
Нет адекватного подходящего слова!

Reply


Leave a comment

Up