Language Barriers

Feb 12, 2006 12:38

I keep finding things that should be put into my LibraryThing account, but unfortunately there are language barriers from recording these things properly. The only other language besides English that I read is Spanish, and er, that uses the same alphabet ( Read more... )

books, librarything, language

Leave a comment

Comments 9

catsprite February 12 2006, 18:55:49 UTC
The first one is "Hyaku man nen pikunikku," or "1,000,000 year picnic."

Reply


(The comment has been removed)

nightstalker February 12 2006, 19:26:44 UTC
Cardcaptor Sakura was the first full manga translated into Hebrew.

You're right about the Incredibles too. The font is a dead give away.

In the 3rd on, the first word means hero or warrior. Not sure about the whole thing yet.

The last one says "In English, Segal Geffen." Geffen usually means a grape vine, but here it might be someone's name.

Reply

lampbane February 12 2006, 21:45:47 UTC
I think it is the author's name, which is why I put it down (since I want to put that in the catalog entry too).

I'm really curious about the actual *name* of the storybook (the third one you just mentioned). If it helps, the book only adapts the final battle versus the robot from the movie (the one in the city).

Reply

reverend_dave February 13 2006, 21:37:50 UTC
Actually, it's "from English". Geffen is likely the person who translated it to Hebrew.

Reply


dshadow February 12 2006, 19:49:15 UTC
The two japanese titles are:

百万年ピクニック
うっかりハイレーツ

Reply

lampbane February 12 2006, 21:48:41 UTC
Thank you so much. Are you just good with Japanese (you know, I have no idea if you could speak it or not)?

Reply

dshadow February 13 2006, 00:33:07 UTC
Nah. I got this crazy notion a couple of years ago to try and teach it to myself, but really only got as far as memorizing some kana and basic words. With all the language stuff installed, though, if I know what the text is supposed to be, I can type it in in Japanese. In theory, I could do the same with the Hebrew text, but I don't have a clue about Hebrew text entry.

Reply

lampbane February 13 2006, 01:21:32 UTC
Heh, that was actually my nice way of asking if there was a program or something I could use to get the text. And foreign alphabet entry on a standard keyboard continues to impress me.

Reply


Leave a comment

Up