На фото - я :) А то, что не поняла, так это не удивительно, у нас же совершенно разные языки, из разной языковой семьи.. Если специально не учить, или генетически не ощущать - никогда не поймёшь .
Ой, мне казалось, что белорусский совсем другой язык должен быть. Типа, украинский язык любой русский поймёт, а белорусский понять невозможно. А, оказывается, вполне всё понятно! Удивительно! Только не понятно, что значит "пашансіла" и "памылак"
Comments 55
Reply
А то, что не поняла, так это не удивительно, у нас же совершенно разные языки, из разной языковой семьи.. Если специально не учить, или генетически не ощущать - никогда не поймёшь .
Reply
Reply
да? а из какой семьи белорусский? да-да, неуч я )
Reply
паламал языг...
Reply
Мы же разные. Исторически, генетичеки, филологически, ментально, и даже по половому признаку.
Тебе по выше перечисленным критериям (кроме последнего) татарский ближе, чем мой родной, беларуский. )
Reply
Reply
"неўдобна", таму што нязвыкла.
Вынік: буду часцей пісаць на беларускай :)
Reply
яна старэйшая за мяне на 12 лет
мне здаецца, што лепей гучала б 12 год
(хотя из меня такой знаток белорусского :)
астатняе вельмi добра!
Reply
І дзякуй, што спадабалася ))
Reply
Reply
"Це те саме быць українкою" - відаць, мы блізкі адна да адной :)
Reply
Удивительно!
Только не понятно, что значит "пашансіла" и "памылак"
Reply
Памылка = ошибка.
Здорово, что поняла ;)
Reply
Leave a comment