Эпістала містэру Роберту Фергюсану...

Jul 26, 2013 12:42

...ад нейкага загадкавага Джоні С. ці то з Мід-Лотыяна, ці то з Бэрвіка на Твідзе, чытаная ўчора на прэзентацыі "Бэўвульфа". Арыгінал у нэце ёсць толькі на гугл-букс, калі каму цікава, шукаць можна па першым радку: "Is Allan risen frae the dead". Апярэджваючы магчымыя пытанні, скажу, што радок "Належна ты злучаеш словы" ў арыгінале гучыць як "An' ( Read more... )

dum spiro – traduco

Leave a comment

Comments 2

ilnur July 26 2013, 09:54:17 UTC
Ён няхітра завецца "The king's birth-day in Edinburgh" :)

Reply

lady_z_shalomam July 26 2013, 09:55:10 UTC
Во-во, ён :)

Reply


Leave a comment

Up