= гарри поттер и безэквивалентная лексика =

Oct 23, 2013 19:27

Это такой нестихающий флешмоб с diary, переползаю его сюда.
Правила следующие. Вы мне называете какую-нибудь штуку, а я пишу пять фактов на тему "Ласька и эта самая штука".
Также могу выдать штуку вам, по запросу.

Ласька и Филип Дик.
1. Первого Филипа Дика Ласька прочитала в свои восемнадцать, благодаря Ксото, который притащил ей книгу "два в одном": "Распалась связь времен" и "Три стигмата". Ласька очень впечатлилась.
2. "Распалась связь времен", "Три стигмата", "Человек в высоком замке" и "Око небесное" считаются наиболее любимыми среди Ласьки.
3. Ласька категорически не может перечитывать книги Филипа Дика в другом переводе, чем читала их в первый раз.
4. Филип Дик чрезвычайно воздействует на Лаську. Тем не менее, единственной его вещью, над которой она расплакалась, был рассказ "Вкус вуба".
5. Фильм "Вспомнить все" Ласька посмотрела исключительно того ради, что он экранизация. Негодовала много, разочаровалась страшно.
Бонус!
5+. Когда Ласька читала Воннегута, она не могла отделаться от ощущения, что Килгор Траут - это Филип Дик.

чукча читатель, всякая фигня, радости и печали маленького лорда, флешмобка

Previous post Next post
Up