Испанское, компьютерное

Mar 07, 2012 12:46

Готова поспорить, что ни у кого из разработчиков не было мысли, что название их шрифта  "Andale Mono" особо одаренные истолкуют как "А ну давай, обезьяна!"

español, chef d'oeuvres

Leave a comment

Comments 8

archaicos March 7 2012, 19:08:54 UTC
Chevy Nova тоже хорошая машинка для Латинской Америки. :)

Reply

la_dy_ashley March 7 2012, 19:24:40 UTC
Да таких марок пруд пруди, моё любимое - шведская бытовая техника asco :)

Но со шрифтом это мой личный ступор - я минут пять на него смотрела в недоумении )))

Reply

archaicos March 7 2012, 19:42:03 UTC
Читай по-английски там, где английский. :)

Reply

emperor_spock March 7 2012, 23:08:14 UTC
Надпись на витрине местного ресторана: "PIES". Долго до меня доходило, что написано по-английски. ;)

Reply


(The comment has been removed)

la_dy_ashley March 7 2012, 19:25:13 UTC
Дык и я считаю, что супер :))

Reply

luzmirella1 March 8 2012, 02:33:08 UTC
Ой, мне бы сразу в голову пришло так истолковать!
А мне ещё запомнились химчистка "Лавандерия" и туалетная бумага "Мола" ( тут только восклицательного знака не хватает)

Reply


Leave a comment

Up