Ну и нам досталось ощущение..Спасибо, и радуюсь,что появился,Сергей.. .Тоже ведь здорово-заинтриговал,подвел основу, и в конце всё как том оно называется-крещендо? с полнотой мира ,как у младенца-без изъяна...
Спасибо! Да.... Я подзабыл, с кем имею дело. Вас тут всех уже ничего не излечит))) Когда я умру и кто-то от моего имени об этом сообщит, ты подумаешь, что это увертюра к новой хайку)))))) И, наверное, по-своему будешь права! Сдаюсь....
Очень надеюсь, что умирать ты собираешься не скоро!-я просто восхищаюсь твоей манерой концентрировать-это было не понятно?) Серьезно,появления твоих текстов в ленте для меня-праздник.
Хороший вопрос! В первом приближении акиракани относится к уткам. Перелетные утки четко виднеются в ясном осеннем небе. Но, как я пытался показать, затем эта ясность и отчетливость начинает охватывать весь мир. Но "мир" - не значит "что-то большее, чем сами утки". Мир держится отчетливо, пока отчетливо видны сами утки. Попробуй найти где-то "большой мир" вне "маленьких уток"...ну что такое утки, в самом деле, и потеряешь и то, и другое. Попробуй зациклиться на утках, и не увидишь мира - ну что такое утки, в самом деле. Поэтому "точнее" и то, и другое. Между двумя этими взглядами есть различие, ведь Вы выразили их разными словами, но попытка найти в этом различии существенную разницу ведет к тому, что пропадает ясность во всем.
Тогда я выбираю первый вариант. Не потому, что существенно точнее, а потому, что лучше связан/организован/органичен с точки зрения русского языка. А главное в этом хайку, мне кажется, это "и снова": как тихий щелчок фотозатвора, как легкий звук открывшейся вспышки, или как моргание глаз - переключатель ощущений с "большого мира" на уток и снова на "большой мир", и снова на уток - и так без конца, пока мы будем повторять это хайку:)))
Comments 48
.Тоже ведь здорово-заинтриговал,подвел основу, и в конце всё как том оно называется-крещендо? с полнотой мира ,как у младенца-без изъяна...
Reply
Да.... Я подзабыл, с кем имею дело. Вас тут всех уже ничего не излечит)))
Когда я умру и кто-то от моего имени об этом сообщит, ты подумаешь, что это увертюра к новой хайку))))))
И, наверное, по-своему будешь права!
Сдаюсь....
Reply
Серьезно,появления твоих текстов в ленте для меня-праздник.
Reply
Я попытаюсь никогда не умирать. Получится - расскажу.
Не получится - тоже.))
Reply
Я не совсем поняла, "акиракани" в хайку относится к первой строке или это самостоятельное слово? Поясню (на свой лад:):
Уток перелет
Так отчетлив, и снова
Так отчетлив!
или
Уток перелет.
Так отчетливо, и снова
Так отчетливо!
Как будет точнее?
Reply
В первом приближении акиракани относится к уткам. Перелетные утки четко виднеются в ясном осеннем небе. Но, как я пытался показать, затем эта ясность и отчетливость начинает охватывать весь мир.
Но "мир" - не значит "что-то большее, чем сами утки". Мир держится отчетливо, пока отчетливо видны сами утки. Попробуй найти где-то "большой мир" вне "маленьких уток"...ну что такое утки, в самом деле, и потеряешь и то, и другое. Попробуй зациклиться на утках, и не увидишь мира - ну что такое утки, в самом деле.
Поэтому "точнее" и то, и другое. Между двумя этими взглядами есть различие, ведь Вы выразили их разными словами, но попытка найти в этом различии существенную разницу ведет к тому, что пропадает ясность во всем.
Reply
Тогда я выбираю первый вариант. Не потому, что существенно точнее, а потому, что лучше связан/организован/органичен с точки зрения русского языка. А главное в этом хайку, мне кажется, это "и снова": как тихий щелчок фотозатвора, как легкий звук открывшейся вспышки, или как моргание глаз - переключатель ощущений с "большого мира" на уток и снова на "большой мир", и снова на уток - и так без конца, пока мы будем повторять это хайку:)))
Reply
Reply
2. У кого о чем болит....))) Стабильность - признак мастерства))
Reply
Reply
Reply
выход только один - через слова выплескивать чувства в эфир :)
Reply
Reply
Leave a comment