[Translation] ENDRECHERI - I’m just me (jp+eng+romaji)

Oct 14, 2020 20:03

Support me: ☞ Give Kyza a coffee!

An anon asked me on tumblr if I can translate the lyrics of this song, and looking into it, I thought, "Why not?"
Enjoy!

Updated: 12.29.20( Kanji lyrics from: )

romaji, translation, transliteration, endrecheri, domoto tsuyoshi, lyrics

Leave a comment

Comments 6

(The comment has been removed)

kyza_chii October 14 2020, 11:37:12 UTC
You're welcome! I agree - not to mention, this message of his is even more significant in our current times with people closing themselves off or else are being pressured by the people around them to do this and that. Simple, but beautiful!

Reply

(The comment has been removed)

kyza_chii October 14 2020, 12:56:45 UTC
Wow. What an incredible read that was! That really helped me see even more of what he was relaying in his lyrics here. Thank you so much.

And yes, I definitely agree with everything you've said.
The way he was able to incorporate his message of loving one's life and self, loving and becoming one with nature, and the theme of "love faders" like this - it's brilliant.
Also, with a fan like you, I'm sure his message is understood by many of the same minds despite cultural and social barriers. After all, we're all human beings. We're not meant to be perfect - we're here to love all the same.

Do you mind if I take a screenshot of your comment? ;u; I want to put it on my twitter post sharing the lyrics so I can read it time and time again, and also share your impression of the song's lyrics! It's really wonderful. I was really so pleased to read it! <3

Reply


nuriamerceditas October 14 2020, 21:54:04 UTC
thank you so much for translate! so powerful message ! as expected of tsuyo!

Reply

kyza_chii October 14 2020, 22:43:21 UTC
You're welcome!

Reply


Leave a comment

Up