(Untitled)

Mar 27, 2005 11:41

For the ones who are watching/reading maru-ma in the originals, please enlighten me ( Read more... )

shouma, questions

Leave a comment

Comments 21

loremaula March 28 2005, 00:31:52 UTC
Aquí tienes otra española para lo que necesites.

Reply


nanami_hijiri March 28 2005, 08:45:32 UTC
here XDD only coz i remember was discussin this with zelda chan

(from "musuko wa ma no tsuku jiyuu gyou")

He gived his presentation card to Jennifer (AKA Miko or Yuuri's mom XD) she read it "Shibuya..ka.. Kachi uma san?
"no, is not Kachi uma, is Shoma" he answer ^^

soooo..is Shoma (can write Shouma or Shoma i think is the same thing XD)

oh yeah the forgoten lenguage XD in this comm there is a lot of pplz who talk too german o_o also i think someone here talk chinese XD

and as i said before zelda chan maybe who wrote the site missread the kanji *-* since in the omakes they called him "Shouma" (erm well Yuuri's mom still calling him "Kachiuma kun")

Reply

marlyn_igloo March 28 2005, 09:09:58 UTC
Miko?

Isn't her name Yoshiko, like in the anime?

Reply

nanami_hijiri March 28 2005, 09:18:15 UTC
yoshiko o_o? dunno..hehe i alwayz saw it on the novel like "Miko"

Reply

marlyn_igloo March 28 2005, 09:21:13 UTC
That's odd...they named her Yoshiko there...o_ou

Reply


marlyn_igloo March 28 2005, 09:15:04 UTC
Yay, I too, speak spanish! ^_^
Though, I'm from Mexico. Don't know japanese T-T, but I'm learning german! ^___^

Reply

zelda_hime_chan March 28 2005, 11:06:43 UTC
German is cool ^__^o
I love languages *_*

Reply

marlyn_igloo March 29 2005, 02:47:24 UTC
Yeah, this makes it easier on how to pronounce their german names in a correct way... @.@

Reply

black__magician March 29 2005, 03:06:56 UTC
Hahahahahaha XDDDD
True! ^__^o

Reply


Leave a comment

Up