Ко Дню независимости Украины. Украинская Идея

Aug 24, 2014 12:03

image Click to view



ДОВЕСОК. Исторические корни украинской идеи:

image Click to view



)(

Украина

Leave a comment

Comments 73

noname_rambler August 24 2014, 08:12:47 UTC
Ещё в январе подумалось - талантливо поставленный спектакль по скверно написанной пьесе...
Ещё до всех этих мерзостей.

Да, Вы правы. Мазохизм в чистом виде. Це ж Европа... У нас тоже есть эта тема, у Достоевского - в изобилии, но у нас по другому... не эстетизируется (до такой степени).

...Блин, неужели не видят отвратность первого ролика?

Reply

krylov August 24 2014, 08:16:57 UTC
Ну что Вы, там (для украинца) сладко. Как иголка протыкает мясцо, как кровиночка набухает...

Reply

alex_mukhanov August 24 2014, 08:18:20 UTC
но ведь мерзотина же

Reply

ведь мерзотина же sergey_lori August 24 2014, 08:23:45 UTC
Украинский выбор! Вот что это такое!
А вдруг армейская дедовщина это воплощение украинского национального характера, судя по преобладанию в СССР украинских командных кадров?

Reply


(The comment has been removed)

krylov August 24 2014, 08:28:57 UTC
Неееет, это не некро, это мазо.

Reply

(The comment has been removed)

nekto333 August 24 2014, 10:27:01 UTC
Это потому что ничего другого не умеют. Я помню как-то мы втроём с помощью маски, плаща, котелка, красных очков, флейты и барабана в не очень людном месте на окране университетского городка набрали 1000 рублей менее чем за час. И ничего себе дырявить не пришлось.

Reply


denvero7 August 24 2014, 08:24:47 UTC
да уж

Reply


ross_fanera August 24 2014, 08:36:31 UTC
Странная передача. Что там открывать нового. В СССР была популярна иностранная литература и в 80-е все кому было интересно прочитали вышеуказанные творения в различных переводах и изданиях. С трудом могу поверить что на Украине было плохо дело с выбором книг. Или это для младотупней передача, аля затупинцы у нас?

Reply

krylov August 24 2014, 09:07:41 UTC
Гм. Вы хотите сказать, что в СССР переводили и издавали Захер-Мазоха?

Reply

ross_fanera August 24 2014, 10:53:19 UTC
Предлагали почитать Детсада на русском, а указанный автор был на польском и чешском, хотя уверяли что есть так же на русском, однако нужно совершить приношение, может и "самиздат" не могу утверждать так как в руках не держал. На тот момент больше интересовал Дрюон. И да в УССР с книгами проблем не было вообще в сравнении с РСФСР. А в солнечных республиках и того более, достать можно было всё что угодно.

Reply

krylov August 24 2014, 11:15:54 UTC
Ну это да, по сравнению с рысыфысы на Украине был книжный рай, особенно ежели на украинском. Это специально делалось, чтобы подвигнуть к изучению мовы. Правда, не учитывалось, что дефицитное в России украинцам не интересно.

Но де Сада и Захера-Мазоха всё-таки не переводили даже на украинский. Чем сильно затормозили формирование украинской национальной идеи.

Reply


witeck August 24 2014, 09:20:20 UTC
это не мазо. аналогия совсем другая: Антикиллер. там был персонаж, не чувствующий боли. он ещё зашивал перед зеркалом разбитую бровь. то был совершенно отмороженный тип, и кончил он так же плохо.

Reply

krylov August 24 2014, 10:48:00 UTC
Не, здесь подчёркивается, что именно что больно. И слоган в клипе - "Украина. Закалена болью".

Reply

witeck August 24 2014, 10:58:27 UTC
кому нравится поп, кому попадья. мне подчеркнулось именно самозашивание - а тот тип плохо кончил.

Reply

krylov August 24 2014, 11:10:18 UTC
Ну, персонаж, не чувствующий боли, первый раз появляется в одной из серии Бондианы.

Естественно, тоже плохо кончает.

Но тут явно другой смысл.

Reply


Leave a comment

Up