Печать 13 века русского митрополита Кирилла.

Jun 23, 2023 16:25

Документ №204.
Название: Печать митрополита Киевского и всея Руси Кирилла.
Датировка: 1224-1233 годы.
Язык: греческий.
На 1-й стороне изображена Богоматерь "Оранта".
На 2-й стороне надпись на греческом языке: KVPIΛΛOC МОNАХОС ЄΛЄω θV АРХIЄПICKОПОС ТНС МРОПОΛЄωС РωСIАС (перевод: Кирилл, монах, милостью Божией архиепископ митрополии РусиВсего в ( Read more... )

религия, печать, история, документ, 13 век, митрополит Кирилл, древняя Россия, идеология Донбасса, общество, древняя Русь

Leave a comment

Comments 8

ruzzi2013 June 24 2023, 13:53:41 UTC

Здравствуйте!

Где Вы добыли эти сокровища? И можете ли дать ссылку на первопубликацию?

Зря Вы скромничаете (?), переводя титул митрополита "Руси" вместо прямой русской кальки "России" - второй вариант нагляднее и злободневнее.

Москва идеологией таки занимается, охраняет мумию и памятники Ульянову и его коллегам, которые создали РСФСР, УССР и БССР, осуществили украинизацию и бялорусизацию последних, итоги чего мы переживаем.

Reply

kramatorsk33 June 24 2023, 15:35:58 UTC

Здравствуйте. Благодарю за понимание.

Все эти фотографии печатей я находил в течении последних 10 лет методом яндекс-поиска и гугл-поиска на самых разных сайтах - антикварных, исторических, и проч.

Вы правы, можно переводить и как "России".

Reply

ruzzi2013 June 24 2023, 16:45:38 UTC

Можно скопировать для публикации? Со ссылкой на Ваш ЖЖ, конечно (коль не даёте первоисточника).

Reply

kramatorsk33 June 24 2023, 17:34:11 UTC

Конечно копируйте любые мои публикации. Чем больше людей узнает про древние документы России тем лучше. (Первоисточники я не сохраняю т.к. собираю документы с разных сайтов на протяжении многих лет и не всегда помню когда и с какого сайта я взял тот или иной документ).

Reply


daud_laiba June 25 2023, 15:01:54 UTC

Ρωσιας - “Рос(с)ии”, или ”Рус(с)ии”. А Русь - этноним. В Славяно-Русской и вообще в традиции Северной Европы человек представлял людей, был вождем либо пастырем всех Немцев, всех Болгар, всей Руси. (Отсюда и второе имя Дойчланда - Алемания.) Славяноязычная версия печати является интерпретацией, а не буквальным переводом Грекоязычной. Практически до 15-го века Славяно-Русские переводчики только интерпретировали иноязычную экзонимию Руси. Да и то, в 15-ом веке речь можно вести лишь о редчайших записях на Кириллице Грецизма «Росия». Впрочем, изобретенное тогда же Цамблаком слово «Росийск-» по сути тоже является интерпретацией (такая интерпретация делала необязательной транскрипцию Греческого слова «Росский» - Ρωσικος; всё же пользоваться этим изобретением начнут уже лишь в следующем столетии, немногим раньше состоявшейся наконец транскрипции Грецизма Ρωσικος “Росский, или Русский”).

Я конечно иронизирую, в Славянском языке просто не имелось в наличии форманта «-ИЯ»; уже в тексте «Повести ВЛ» содержится 50 Греко-Латинских топонимов на «- ( ... )

Reply


daud_laiba June 25 2023, 15:03:36 UTC

В Греческом названии Русской земли (Русии) одно только хорошо - это название (Рос(с)ия) происходит из Иврита.

Reply


daud_laiba June 26 2023, 16:51:59 UTC

Если бы в Москве немного занимались идеологией...

----------------------------------------------------------------------------------

В Москве очень много занимаются идеологией, но Много-а-нальной, то есть той самой, что указана в Ельцинской конституции, с намерением в то же время как можно глубже похоронить то, что было прежде, подлинное историческое прошлое (Русский мир).

Reply


Leave a comment

Up