Рабочее

Feb 26, 2023 17:09

Все же внимательность - не последний профессиональный навык переводчика. Иначе можно прочесть hurt in the fight как hurt in the flight, и «ранен в бою» легким движением руки превратится в «ранен при попытке к бегству» («Хм, что-то на него не похоже...» - подумал я, вычитывая текст - и точно ( Read more... )

Школа юного переводчика, Рабочее

Leave a comment

Comments 14

themalcolm February 26 2023, 15:26:17 UTC

...вознёсся он главою непокорной...

Reply


themalcolm February 26 2023, 15:31:32 UTC

...Что интересно, написать "стою я дураком" - невозможно. А "стою я дурак дураком" - пожалуйста.

Reply

kot_kam February 26 2023, 15:40:02 UTC
Это устойчивое выражение, они отдельно. А вот "метнись кабанчиком", как мне тут подсказали - да влегкую.

Reply

themalcolm February 26 2023, 15:49:15 UTC

В общем, мысью по древу. Удавом по стекловате!

Reply


tiangun February 26 2023, 15:44:11 UTC
Каким-каким орлом?:-)

Reply

themalcolm February 26 2023, 15:54:34 UTC

Ту тикетс куда, блин?

Reply

tiangun February 26 2023, 18:52:51 UTC
Тудаблин :-)

Reply

kot_kam February 27 2023, 06:34:23 UTC
Шизым. Уже не смешно, мы на древнерусской литературе это так зубрили, что от зубов отскакивало. ;-) Чага по ногате, а кощей по резане.

Reply


right_to_cry February 26 2023, 16:17:50 UTC
Это прям дело вкуса. Я воспринимаю исключительно как примету архаического или поэтического текста (+ устойчивые выражения). В остальных случаях для меня это, скорее, будет «автор перестарался с избеганием повторов».

Reply

kot_kam February 27 2023, 06:35:08 UTC
Ну, справедливости ради, у меня еще и эпоха была - восемнадцатый век, я там таки добавил архаизмов для колориту.

Reply


rita_vionnet February 27 2023, 23:23:51 UTC
Полечю рече зегзицею по Дунаеви, да... Хороший способ. Главное - помнить о стилистических ограничениях и других значениях творительного падежа, например орудийном :) Ещё есть близкий вариант для однословных сравнений - с помощью наречий: взлетел по-соколиному, рявкнул по-собачьи и т. п.

Reply


Leave a comment

Up