"Ты, Михалыч"

Apr 01, 2022 10:21

И еще одна не менее интересная тема, на которую мне указали сразу несколько собеседников, а одна знакомая дала себе труд расписать на примерах, как это выглядит и как работает. Сразу скажу, что об этом я тоже не знал примерно ничего, точнее, я знал, но всегда считал это устаревшей нормой, принятой, допустим, в деревне в середине прошлого века. То ( Read more... )

Русский язык, Филологическое

Leave a comment

Comments 42

tentaken April 1 2022, 08:29:57 UTC
Оказывается - нет. Это вполне себе живая и активно действующая норма, просто это принято в той среде, с которой я не общаюсь. На производстве,
Лет 20 на производстве работаю, такого не замечал. Если имя-отчество, то вы. Если ты то имя.
Псков. Питер, если вдруг география важна.
Возможно только у нас такое.

Reply

kot_kam April 1 2022, 08:32:27 UTC
Это интересно, на самом деле, вот посмотрим, что другие люди скажут.

Reply

tentaken April 1 2022, 08:35:48 UTC
А я повспоминал. Обманываю я вас. Извините, замылился глаз.

Вру. Есть такое. но очень редко и больше в плане стёба. "Иван Иваныч, пойдём покурим" "Пётр Петрович, вот скажи мне что за *** ты тут на***вертил" вот как то так." Как правило, у нас всё это с юмором произносится.

Конкретно отчество и ты, это есть. Но по имени-отчеству это уважительно, а только по отчеству как то более по-свойски. Когда рабочему лет 50-60 уже, его Димой звать неудобно, а для Дмитрий Дмитрича он рангом не вышел, то идёт обращение "Митрич, привет, как оно!"

Reply


nasse April 1 2022, 08:34:42 UTC
Слышала обращение на "ты" и по отчеству как шутливую форму, которая приползла откуда-то из поколения родителей.

Reply

slobin April 1 2022, 10:09:57 UTC

Из того же поколения, когда молодые люди называли друг друга "старик" (но вроде бы всё-таки не "старуха"). А вот у пред-предыдущего поколения (не родителей, но бабушек) "Миха(й)л(ов)на" -- это историческая норма. И эти две нормы ("шутливая" и "старая") -- не одна и та же норма, они омонимичны (по форме совпадают, по смыслу -- нет). А "по отчеству" и "по имени-отчеству" -- это вообще даже не похоже.

... Стоит ли душу и жизнь от бессмертья беречь? ...

Reply


lukoshek April 1 2022, 08:39:35 UTC
У нас отчества появились на удаленке.
Совещание, на совещании три Алексея, два Сергея и два Игоря. Все друг с другом на "ты".
Когда сидишь в одной комнате, обозначаешь взглядом, к кому обращаешься. При удаленном общении группой имя не даёт понять, о ком говоришь, фамилии как-то не звучат, кажутся грубостью. Коллеги стали Алексеем Андреевичем, Алексеем Игоревичем...

Reply

beldmit April 1 2022, 14:41:05 UTC
У нас в такой ситуации в переписке упоминались условные Вася А. и Вася Б. - брался инициал от фамилии.

Reply

lukoshek April 1 2022, 17:01:53 UTC
В переписке да, а в устной речи как-то не звучит.

Reply

elvit April 2 2022, 17:47:28 UTC
Помню, пришла на работу, удивилась - все подписываются С-уважением-фамилия-имя, а одна - Николаева Юлия Сергеевна, хотя обычная поддержка продаж. "Чего это она так важно о себе?"
Потом поняла: в справочнике Николаевых - человек 7-8, и Юлий из них - три. ))

Reply


xgrbml April 1 2022, 08:48:43 UTC
Один мой коллега, с которым мы на "ты", не имеет ничего против, когда я к нему обращаюсь "Константиныч", но обижается, если обратиться к нему на "ты", но с полным именем-отчеством - по его словам, для него это звучит "по-партийному".

Ну и добавлю, что чаще мы все же называем друг друга просто по имени.

Reply


tal_gilas April 1 2022, 09:03:19 UTC
Да, отлично помню такой вариант, правда, скорее, лет двадцать назад - но это потому что я с этой средой практически не имею дела сейчас (а в детстве и юности так вполне).

Reply


Leave a comment

Up