на/в Украине

Nov 27, 2013 17:50

Насыпьте, пожалуйста, аргументов в пользу написания "на Украине". Железобетонных, чтобы убедить так убедить.

управление, синтаксис, словари и справочники, орфография

Leave a comment

Comments 84

angel_janeane November 27 2013, 13:53:35 UTC
у меня единственный аргумент: в русском языке принято "на Украине" (исходит из традиций), в украинском - "в Украине". Остальное - политика. Мы не заставляем, например, англоязычных выговаривать "Москва", а не "Москоу", в чем смысл заставлять русскоязычных вводить в русский язык правила украинского языка.

Reply

dumo4ka November 27 2013, 13:55:39 UTC
Этот аргумент я знаю. Но адресата он не убеждает, к сожалению.

Reply

angel_janeane November 27 2013, 13:57:33 UTC
Грамота.ру тоже не аргумент? Вот тут второй вопрос: http://gramota.ru/spravka/buro/hot10/

Reply

alina_cvetkova November 27 2013, 19:24:13 UTC
В украинском эта форма была "принята" относительно недавно, как раз политика и есть.

Reply


kelebril November 27 2013, 13:56:28 UTC
Сайт "Грамота.ру". Нажимаем "справка", в окошечке "поиск ответа" вводим поисковую фразу "на Украине" и читаем ответы.

Reply

dumo4ka November 27 2013, 13:58:34 UTC
Конечно, нажимали, читали. Словарями-справочниками трясли. Не помогает.
(Уволиться - и сады опрыскивать, чесслово. Так надоело доказывать, что дважды два четыре.)

Reply

kelebril November 27 2013, 14:20:49 UTC
В Институт русского языка звонить не пробовали? Я, собственно, тоже никогда не пробовала, но, говорят, отвечают. Там всякие остепенённые научные сотрудники сидят. Хотя если словари не указ, под редакцией всяких тоже профессоров-академиков... не знаю уж, поможет ли.

Reply

azzurro November 28 2013, 11:37:22 UTC
Я обратил внимание, что остепенённые научные сотрудники не хотят неприятностей и предпочитают быть гиперполиткорректными и описывать деликатные темы общими словами, ничего не называя своими именами.
Есть в русском языке традиция писать "Алма-Ата" и "Таллин", и чтобы от неё отступить в угоду политучтивости, нужно ломать языковые законы - в данном случае законы морфологии (вводя заведомо несклоняемое и непродуктивное "Алматы") и графики ("Таллинн" - это графический перебор). То же самое - с синтаксисом (употребление предлога относится к нему). "В Мальте" или "в Кипре" мы не говорим, но при этом нам с экранов ТВ диктуют "в Украине".

Reply


machin November 27 2013, 14:01:00 UTC
Забавна формулировка: Вы просите аргументы именно в пользу собственной точки зрения, а не пытаетесь узнать, как должно быть по правилам.

Reply

dumo4ka November 27 2013, 16:56:24 UTC
а вы не обращайте внимание на формулировку, вы, если можете, помогите, а нет - так и проходите. к концу рабочего дня, знаете ли, напряжно с формулированием.

Reply

machin November 28 2013, 02:43:30 UTC
Помочь? ОК. Насколько я вижу, Вас заботит не "как правильно пишется", а "как убедить". Это другая задача.

Соответственно, важны другие критерии, а именно: контекст применения правописания и личность убеждаемого.

Если, допустим, убеждаемый имеет научный склад ума и/или техническое образование, то у него сложившиеся взгляды на жизнь. Аргумент "в Москве сидят 100 важных чиновников, которые так решили, поэтому все пишут именно так" для него выглядит дико. Такому человеку нужно просто объяснить, что филология - не наука в техническом или естественнонаучном (простите за формулировку) смысле этого слова, и тогда он будет готов к пониманию.

Reply

angel_janeane November 27 2013, 18:17:22 UTC
что ж делать, если собственная точка зрения совпала с правилом.

Reply


hyperboreus November 27 2013, 14:07:08 UTC
Как я понимаю, контраргумент: Украина - страна, а в русском языке со странами употребляют только "в", и только для Украины "клятые москали" придумали уничижающее "на"? Расслабьтесь: те же москали для одного из названий своей страны также употребляют "на": на Руси, на Русь.

Reply

to_vi November 27 2013, 14:33:31 UTC
Не только. Есть еще "Берег Слоновой Кости". Тоже по традиции: поехать на Берег Слоновой Кости, а не "в берег". Так что пусть украинцы не обижаются: ничего уничижительного в этом нет.
В.

Reply

tiger99 November 27 2013, 18:54:10 UTC
Никто уже давно не говорит Берег Слоновой Кости.
И, судя по всему, в литературе писали именно "в Берег Слоновой Кости".

Reply

azzurro November 28 2013, 13:07:05 UTC
А откуда такие данные - "судя по всему"?

"В 1950-51 в ответ на полицейские репрессии колониальных властей на Б[ерегу] С[лоновой] К[ости] произошли крупные нар. выступления" ("Советская историческая энциклопедия". М., 1973-1982).

Reply


strange_cat November 27 2013, 14:25:51 UTC
Железобенных?

Reply

dumo4ka November 27 2013, 16:58:39 UTC
прошу прощения: железобетонных.

Reply


Leave a comment

Up