Корейские имена

Nov 28, 2010 23:15

 Продолжаю примеры историй, необходимых для проекта. Этот пост из моей основной Жжешки - sto_sum .


    Люблю я корейские имена. Да не, не эти - Ким Ир Сен, там и прочие, нет, наших корейцев, постсоветских, в смысле. Легенда гласит, что, так как у корейцев не так много фамилий, что-то около 250-300 всего, а таких фамилий, как Ким, Пак и прочих не то чтобы до фига, а больше, деды наши стали давать своим детям редкостные имена.
      Вы представьте себе, что Кимов-то почти половина же? Значит из ста человек - 40-45 человек - Кимы. А из десяти тысяч человек сколько Кимов? Правильно - 4 - 4,5 тысячи. Надо же как-то отличаться? А если еще и имя распространенное? Вот у меня в первом классе учеников было 12 человек. Из них Ким Саш - было 4 человека. Их так различали - Саша Вилориевич, Саша Борисович, Саша Андреевич и Саша-девочка. (Может, впоследствии ее стали называть Саша - не девочка? Но я этого уже не застал).  
      Ну там, Даздраперма, Искра, Клерия или Герострат. А что, у нас в деревне один был такой. Не, он-то называл себя просто Гера (жена Зевса чтоле?), но все-то знали, что он - Герострат, храм Артемиды сжег (хотя и не сжигал он ничего, а у него наоборот пожар был). А вот у меня знакомый есть, главный редактор корейской газеты, так у него имя - Брут. Не, главное, почему бы не назвать тогда детей своих там Цезарь! Или Аполлон! Нет, надо назвать Герострат и Брут. Да, какой-то комплекс присутствовал, видимо у предков наших.

Как-то на поле знакомились люди между собой, и такой диалог произошел:
- Океан - говорит один, протягивая руку другому. Ну, звали его так. Имя в смысле это его.
- Карп - отвечает другой.
Чуть не подрались. А Карп - это тоже имя его было. Того, другого.

И еще клички. Надо же запоминать как-то? Вот у матери в деревне был такой «Камятиби Слава» - это по-русски «Крышка от казана Слава» (лицо у него было круглое). Или «Дуплет Валя» - Валентин Валентинович, в смысле.

Но вот недавно совсем друг мне рассказал, что у них на Ташморе живет женщина по имени Сапила. Что это за имя такое - никто не удивляется особо, она же кореянка, тем более, старшего поколения. Так оказывается, что когда ее бабушка пошла за метрикой для нее, паспортистка спросила: «Как назвали?» А бабушка по-русски говорила плохо и сказала: «Ой, сапила»... (забыла, в смысле). Так и живет теперь она с таким именем. Сапила! Во как. Что в имени тебе моем?....

Что-то никто истории не присылает, а?

Материал для проекта

Previous post Next post
Up