psallontes te kardia

Mar 30, 2005 16:58

ψαλλοντες τη καρδια ( Read more... )

greek, faith, bible study

Leave a comment

Comments 11

(The comment has been removed)

koinegeek March 30 2005, 15:23:26 UTC
The NIV and others have "in the heart". It has was written in two ways in Greek. The 1881 Westcott-Hort has only "te kardia" while others like the 1894 Scrivener Bible has "en te kardia" (more literally "in the heart"). This has been a pet study of mine and will continue to be so, it seems :-)

CofC is Church of Christ. We usually don't have instrumental music in worship, but I personally don't think that's a salvation issue.

Reply

(The comment has been removed)

koinegeek March 30 2005, 20:07:54 UTC
Heh, I'm by no means an expert in Greek. It's one of my hobbies, albeit a serious one :)

I agree. We can read in the Psalms and Old Testament that God was obviously pleased with praise of many forms.

Reply


butterflydamage March 31 2005, 08:22:46 UTC
this was lovely to read :)

Reply

koinegeek March 31 2005, 08:35:50 UTC
Thanks!

Reply


sailingwest March 31 2005, 19:29:37 UTC
Beautiful to read and think of.Thank you for sharing.

Indeed,we should have a song in our hearts.I know I feel that way often.:-)

Reply

koinegeek April 1 2005, 08:55:32 UTC
Thanks! It's the song inside that usually directs our thoughts and mood, regardless of the things external to us :-)

Reply

sailingwest April 4 2005, 20:24:27 UTC
Your correct,just goes to show that its what is in your heart that is what truly effects our life quality more than anything.Attitude/state of the spirit is close to everything,really makes a huge difference.

Reply


Leave a comment

Up