Тайна гибели ~Royal T. Frank~
[ The Mystery of the Sinking of the ~Royal T. Frank~ ]
Питер фон Буол
[ Питер фон Буол (Peter von Buol) - адъюнкт-профессор журналистики Колумбийского колледжа в Чикаго. С детства интересовался историей Гавайев и Тихого океана. Как независимый журналист, он часто пишет об истории Гавайев и их уникальной дикой природе. Он также является доцентом Чикагского музея естественной истории Филда в его Тихоокеанских залах. ]
[страница 36] [Зима 2012 г.]
Гибель американского транспортного корабля ~Royal T. Frank~ у берегов Мауи, на побережье Хана, 28 января 1942 года, десятилетиями оставался загадкой.
Ребенком, выросшим на Мауи, Рамона Хо [ Ramona Ho ] слышала, как ее отец, Джозеф Кабрал [ Joseph Cabral ], рассказывал истории о том дне, когда он и его одноклассники помогли спасти 33 выживших с ~Royal T. Frank~, транспортного корабля Армии США, потопленного японской торпедой в море у красивейшего побережье Хана на Мауи в январе 1942 года.
[страница 37]
Удивительно, но это была история, которую больше никто не помнил. И даже сегодня гибель ~Royal T. Frank~ остается одной из загадок Второй мировой войны.
До начала Второй мировой войны ~Royal T. Frank~ использовался для перевозки военнослужащих на остров Гавайи (Большой остров) и Мауи, многие из которых отправлялись на экскурсии, чтобы посетить Национальный парк Гавайских вулканов. Однако, по словам Триши Марсиэль, внучки Уолтера К. Вихерта, последнего капитана корабля, за несколько месяцев до бомбардировки Перл-Харбора его миссия изменилась на перевозку новобранцев и боеприпасов.
Последний рейс ~Royal T. Frank~ произошел в особенно напряженный период времени на Гавайях. Японские подводные лодки действовали в гавайских водах и уже потопили три корабля. Подводная лодка также всплывала, чтобы обстрелять гавань Кахулуи на Мауи, другие обстреляли Хило на Большом острове и гавань Навиливили на Кауаи. В качестве меры предосторожности, в своем последнем рейсе ~Royal T. Frank~ был частью конвоя из трех кораблей, в который входил эсминец Флота.
На борту находились 26 солдат с Большого острова, которые только что закончили учебную подготовку в казармах Шофилд на Оаху.
Согласно уже рассекреченным правительственным документам, японская подводная лодка атаковала транспорт сразу после семи часов утра 28 января 1942 года примерно в 30 милях к северу от мыса Уполу на Большом острове в проливе Аленуихаа. Две предыдущие торпеды прошли мимо.
Официальная версия: корабль затонул за минуту
В официальном отчете, данном одним из офицеров корабля и опубликованном в газетах на материке (на которые не распространялось военное положение введенное на Гавайях), говорится, что третья торпеда перед попаданием двигалась обманчиво медленно.
"Я увидел торпеду, летящую прямо на нас. При приближении она изменила курс. Она двигалась очень медленно и, казалось, бежала вниз. Она ударила напротив правого бортового котла. Произошел ужасный взрыв. Как только я увидел след [от торпеды], я рванул вперед с криком «торпеда!», - сообщил неназванный офицер в официальном отчете, опубликованном властями Армии США и опубликованном New York Times 11 февраля 1942 года.
Те, кто находился под палубой, были убиты первоначальным взрывом. Над палубой летящая шрапнель убила капитана Вихерта и других, и корабль затонул менее чем за минуту. Из 60 человек на борту ~Royal T. Frank~ выжило только 36. Среди выживших после взрыва было девять солдат с Большого острова, которые находились на палубе, и 27 членов экипажа. Некоторых сбросило в воду, а другие вскоре прыгнули в воду сами. Покрытые нефтью, выжившие провели в океане часы, многие цепляясь за любые обломки, за которые могли, прежде чем их подобрала баржа с боеприпасами, которая и была фактической целью японской подводной лодки.
«Мой отец рассказывал нам эту историю, когда мы были совсем маленькими, - рассказвает Хо. «Выжившие сошли на берег, пока папа был в школе… [Большинство] были покрыты нефтью и были обнажены». Натренированные [[к помощи]] именно в таким инцидентах их директором, Уильямом П. Хайей [ William P. Haia ], ученики торопились [[проводить]] мужчин в школу, помогли им очиститься и собирали для них раскладушки. Военно-морской Флот прислал медика, чтобы оказать им помощь, до теъ пор пока машина скорой помощи не смогла пересечь извилистую дорогу Хана и вывезти мужчин. Через день выжившие исчезли, и вскоре исчезла и история.
В течение десятилетий после войны история о том, что случилось с ~Royal T. Frank~, оставалась для большинства неизвестной. Марсиэль и ее семья считают, что секретность могла быть связана с тем, что корабль, возможно, выполнял сверхсекретную миссию. Ее дедушка еще до нападения на Перл-Харбор выражал своей жене озабоченность по поводу поездок между островами.
[страница 38]
[28 ноября 1941 г. главнокомандующий Тихоокеанским флотом адмирал Хазбенд Э. Киммел отдал] приказ «атаковать при контакте» любые иностранные подводные лодки и передал эту информацию адмиралу Гарольду Рейнсфорду Старку, Начальнику Военно-Морских Операций Флота.
«Вы можете отметить, что я отдал приказ Тихоокеанскому флоту проводить бомбардировку глубинными бомбами при всех контактах с подводными лодками в районе действия Оаху», - написал Киммел Старку.
По словам Марсиэль [ Marciel ], за годы до вступления Америки во Вторую мировую войну ~Royal T. Frank~ в основном использовался для перевозок солдат на острова Гавайи и Мауи в развлекательных целях. За несколько месяцев до нападения на Перл-Харбор его миссия внезапно изменилась.
«Он использовался для перевозки новобранцев и боеприпасов. Видимо, у моего деда было очень зловещее предчувствие по поводу этого последнего рейса - он чувствовал, что что-то должно произойти. Он, кажется, знал о японских подводных лодках в воде еще до Перл-Харбора. Моя мать упомянула, что он даже написал письмо Президенту Рузвельту и сообщал свои опасения по поводу того, что за ним следят, а также по поводу опасности того, что они перевозят», - рассказала Марсиэль.
Низкий профиль ~Royal T. Frank~ помогал ему быть незамеченным перед японскими подводными лодками, а Старк убедил Киммела использовать небольшие надводные корабли в качестве наблюдателей.
Примечательно, что перед своим последним путешествием дедушка Марсиэль оставил свои личные вещи, в том числе обручальное кольцо, дома. В то время как семьям новобранцев, погибших в результате взрыва, о причине смерти не сообщили, вдову Вихерта о потоплении уведомили.
«Предположение моей матери о сверхсекретном характере поездки, вероятно, является причиной того, что семьям погибших солдат не сообщили об этом до окончания войны. Однако моя бабушка, которая в то время была на седьмом месяце беременности моей матерью, узнала, что мой дедушка пропал примерно через шесть недель после того, как его корабль затонул, - сказала Марсиэль.
[страница 40]
В 1980-х годах, будучи студенткой Гавайского университета в Маноа на Оаху, Рамона Хо начала исследовать историю, которую ей рассказал отец. Поначалу она ничего не могла узнать о случившемся.
«Единственное что удалось узнать об этом инциденте - выяснить название судна : ~Royal T. Frank~ », - говорит Хо.
Выживший Харуо Ямасита [ Haruo Yamashita ], который умер в начале 2012 года, рассказал базирующемуся на материке фонду "Go for Broke Foundation" в интервью, записанном в 2010 году, что судно, когда оно было поражено, направлялось в гавань Кавайхэ на Большом острове, чтобы подобрать дополнительные войска. Вместе с Ямаситой восемь других солдат с Большого острова выжили и стали позднее известны как Торпедная банда [ Torpedo Gang ].
После потопления [[корабля]] Ямасита и его товарищи служили на протяжении всей войны, и все выжили. Как сплоченная группа, потом они присматривали друг за другом. Каждый год они собирались вместе, чтобы почтить память тех, кто погиб в тот роковой день 1942 года.
Но для других ~Royal T. Frank~ выпал из памяти.
[страница 41]
«Мой отец сказал, что военные заявили им, что никакого инцидента никогда не случалось, - говорит Хо, - и что они должны «идти домой» и не болтать об этом. Моя семья ничего не говорила. Было военное положение, и все относились к этому очень серьезно. Тысячи солдат с оружием стояли вокруг на Мауи, и вы подчинялись [[положению]]. Хана, однако, была очень изолирована. Всегда был страх, что, если японцы высадятся в Хане, защиты не будет».
Казуко Усидзима из Хило говорит, что ее покойному мужу, члену «Торпедной Банды» Сигеру «Рубену» Усиджима [ Shigeru "Rueben" Ushijima ], также было приказано не упоминать об этом инциденте.
«Они просто не говорили об этом [другим, не входившим в их группу] до окончания войны», - говорил Усиджима.
Сигеру сфотографировал других 25 солдат Большого острова в казармах Шофилд всего за два дня до потопления. Хотя его камера не пережила потопления, изображение чудесным образом выжило; солдат, который не оказался тогда на борту судна, взял пленку для проявления.
Семь десятилетий спустя [[случай]] остается загадкой: несмотря на достижения в области технологий, обломки ~Royal T. Frank~ так и не были найдены.
«Считается, что он находится в воде слишком глубоко, - говорит исследователь кораблекрушений с Оаху и писатель Ричард Роджерс, - и нет достаточно подробного представления о том, где его торпедировали». Роджерс говорит, что если отчет с японской подводной лодки существует и когда-либо будет обнаружен, то может быть и будет «достаточно данных, чтобы начать съемку с помощью довольно дорогих устройств».
Японская подводная лодка, потопившая ~Royal T. Frank~, сама была потоплена со всем экипажем у острова Бугенвиль у Новой Гвинее американскими глубинными бомбами 1 февраля 1944 года, когда американские военные и их союзники прокладывали себе путь через море, остров за островом, к материнским островам Японии.
Источники:
[*] Отчет о потоплении ~Royal T. Frank~ находится среди записей в секретных десятичных файлах Управления Генерал Адъютанта, AG 579.14 (subsection: project files; nautical). На записях изначально стоял гриф «Секретно».
[*] Киммел ссылается на приказ «бомбить при контакте» любых иностранных подводных лодок в Kimmel to "Betty" [Admiral Stark], December 2, 1941, Pearl Harbor Liaison Office, box 29, General Records of the Department of the Navy, RG 80, National Archives at College Park, MD.
[*] См. также Part 6, p. 2662, of U.S. Congress, Pearl Harbor Attack, Hearings before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, 79th Cong., 1st sess.
[*] Приказ Киммела также находится в коллекции Kimmel Collection (microfilm) at the University of Wyoming, roll 20: "Additional security measures taken November 27, 1941 and thereafter".
[*] Рекомендация Старка использовать небольшие надводные корабли в качестве наблюдателей содержится в Plans, Strategic Studies and Related Correspondence (Series IX), Strategic Plans Division Records, box 147, Part III: OP-12B War Plans and Related Correspondence, WPL-46-WPL-46-PC, Chief of Naval Operations to the Commander in Chief, U.S. Pacific Fleet, February 10, 1941, Records of the Office of the Chief of Naval Operations, RG 38, National Archives at College Park, MD.
[*] Чтобы узнать больше:
• Нападение на Перл-Харбор 7 декабря 1941 г., см. www.archives.gov/publications/prologue/2011/winter/.
• Избранные темы исследований в архивах Флота см. на сайте www.archives.gov/research/arc/topics/navy.html.
[1] ~Royal T. Frank~:
[2] Капитан Вальтер Вихерт [ Walter Wiechert ] , последний капитан ~Royal T. Frank~ и его талисман. Капитан погиб, когда корабль был торпедирован японской подводной лодкой :
[3]
Слева: отчет подробно описывает и хвалит SS ~Kalae~ за спасение 36 выживших с ~Royal T. Frank~ и их переброску в Хану на Мауи для лечения.
Справа: радиограмма от 28 января 1942 года в военное министерство в Вашингтоне, округ Колумбия, сообщила о затоплении ~Royal T. Frank~.
[4] Эсминец
USS ~Trever~ сопровождал ~Royal T. Frank~, когда последний был поражен торпедой [k4: исходно DD-339; позднее переквалифицирован в быстроходный тральщик DMS-16; на фото, по-видимому, буксирует мишень ] :
[5] вид с палубы японской подводной лодки
I-171 [k4: исходно, и на момент атаки I-71 ], торпедировавшей ~Frank~. Позже сообщалось, что подводная лодка была потоплена глубинными бомбами американских эсминцев 1 февраля 1944 года к западу от пролива Бука на севере Соломоновых островов :